Zabranjeno pušenje "Pamtim to kao da je bilo danas" testo

Traduzione in:enitru

Pamtim to kao da je bilo danas

Pamtim to kao da je bilo danasKada je babo Atif otiš'o od nasU ruci mu piva, za reverom značkaFK Sarajeva

Kaz'o je da mu je dosta žene i djece i kućeI da ga neka nostalgija vučeI da će se vratit kad mu bude ćeif

A mi smo djeca čučali ispod jorganaKomšiluk vik'o - Fatma bona pusti hajvanaVratit će se on samo da propije sve

Al' prođe od tad 13 bajramaBabo Atif se ne vrati k namaKažu da ga je kod Hadžića satr'o voz

A ja sam uletio u Faćinu rajuŠverco kafu, bunario po tramvajuProdavo farmerkeMislio sam da za to imam nekog šlifaI zaboravio riječi rahmetli babe AtifaU rijetkim trenutcima kad je ovaj bio trijezan:"Sine, veli, ko igra za raju i zanemaruje taktikuZavršit će karijeru u nižerazrednom "Vratniku"Hajd' reko...

I fakat kad murija ufati OmeraI ovaj propjeva poslije dva šamaraI reče o raji sve što znaZaboravio je bio sve zajedničke akcijeZaboravio je bio sve zajedničke dernekeZaboravio je bio kako sam njegaI onog malog DraguDva put spasio od belaja

I sada u miru istražnog zatvoraRazmišljam o riječima rahmetli babe AtifaU rijetkim trenutcima kad je ovaj bio trijezan:"Sine, veli, ko igra za raju i zanemaruje taktikuZavršit će karijeru u nižerazrednom "Vratniku"

I remember that like it happened today

I remember that like it happened todayWhen daddy Atif left usBeer in his hand, lapel with a badgeOf the Sarajevo football club

He said he had enough of his wife and kids and houseAnd that he felt some nostalgiaAnd that he would come back when he wanted to

And us kids were sitting under the quiltThe neighbours were yelling: "Fatma, let the idiot goHe'll come back when he drinks away all his money."

But 13 Bayrams passed since that dayAnd daddy Atif didn't come back to usThey say that he got run over by a train near Hadžići*

And I got into Faća's gangSmuggling coffee, pickpocketing in the tramSelling jeansI thought I really was into itAnd I forgot the words of deceased daddy AtifIn rare moments when he was soberHe would say: "Son, who plays for the people and doesn't care about the tactics,Will finish his career in the lowest class club"That's what he said...

And really, when cops caught OmerAnd he told them everything after two slapsEverything he knew about the gangHe forgot all the actions we sharedHe forgot all the times we partied togetherHe forgot that I saved himAnd that little DragoFrom big shit twice

And now, in the quiet of the prisonI'm thinking about the words of deceased daddy AtifHe would say: "Son, who plays for the people and doesn't care about the tactics,Will finish his career in the lowest class club"

Lo ricordo come se fosse stato oggi

Lo ricordo come se fosse stato oggiQuando papà Atif è partito da noiLa birra nella mano, il risvolto con un distintivoDell'FK Sarajevo

Ha detto che ne ha abbastanza di moglie, figli e casae che lui sente un po' di nostalgiae che lui tornerà quando lo vorrà.

E noi bambini eravamo seduti sotto la copertaI vicini urlavano - Fatma lascia l'idiotaTornerà solo quando avrà bevuto tutto (tutti i suoi beni)

Ma da allora sono passati 13 Bajram*Papà Atif non è tornato con noiDicono che è stato investito da un treno nei pressi di Hadžići

E io sono entrato nella banda di FacaContrabbandando caffè, borseggiando in tramVendendo jeansIo pensavo di esserci davvero dentroE ho dimenticato le parole del defunto papà AtifNei rari momenti in cui lui era sobrio:"Figlio, chi gioca per il popolo e non gli importa della tatticaFinirà la sua carriera in un club delle classi più basse"Questo è quello che ha detto...

E davvero, quando la polizia prese OmerE gli ha detto questo dopo due schiaffiE ha detto tutto quello che sapeva sulla bandaDimenticò tutte le azioni che abbiamo condivisoDimenticò tutte le volte che abbiamo festeggiato insiemeHa dimenticato che l'ho salvatoE quel piccolo DragoPer due volte da quella grande merda

E adesso, nella tranquillità della prigioneSto pensando alle parole del defunto papà AtifNei rari momenti in cui lui era sobrio:"Figlio, chi gioca per il popolo e non gli importa della tatticaFinirà la sua carriera in un club delle classi più basse"

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Pamtim to kao da je bilo danas di Zabranjeno pušenje. O il testo della poesie Pamtim to kao da je bilo danas. Zabranjeno pušenje Pamtim to kao da je bilo danas testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Pamtim to kao da je bilo danas senso.