Fabrizio Moro "Parole, rumori e giorni" testo

Traduzione in:enesfrplptto

Parole, rumori e giorni

"Siamo ancora in tempo per ricominciare a rideresiamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivereprenditi le scarpe e non gridareper convincerti da solo che le cose vanno beneil dolore sai è normale se le storie poi finisconomaledette le ambizioni quando non si concretizzanoma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettareperchè il tempo che perdiamo non ce lo ridà nessuno

...parole, rumori e giorniattese speranze e sognilontani..vicini...chi lo sa..chi lo sa...

rispondi alle domande, non cercare di scappareper non essere costretto a rincorrerti più in làquando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vagheed il dubbio che magari era meglio avere un figlioe sposarti quella donna che non hai tenuto strettaperchè avevi più capelli e più coraggio da investiresiamo fatti per sbagliare, e poi tornare indietroe desiderare sempre quello che sta dietro al vetroma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbiae continua a cercare il tuo ago nella sabbia...

...parole, rumori e giorniattese speranze e sognilontani..vicini...chi lo sa..chi lo sa...

...parole, rumori e giorniattese speranze e sognilontani..vicini...chi lo sa..chi lo sa...

Słowa, odgłosy i dni

Mamy jeszcze czas, by znowu zacząć się śmiaćMamy jeszcze czas, by otrząsnąć się ze wszystkiego i żyćWeź ze sobą buty i nie krzyczBy przekonać się samemu, że sprawy idą dobrzeWiesz, że ból jest normalny, jeśli historie w końcu się kończąPrzeklęte ambicje, gdy nie są realizowaneAle pomiędzy braniem a zostawianiem nie można nigdy czekaćBo czas, który tracimy, nikt nam nie odda

Słowa, odgłosy i dniOczekiwania, nadzieje i marzeniaDalekie, bliskie... kto to wieKto to wie...

Odpowiedz na pytania, nie próbuj uciekaćBy nie być zmuszonym ścigać się dalejGdy będziesz miał swoje 40 lat i wciąż niejasne odpowiedziI wątpliwości, że być może lepiej było mieć dzieckoI poślubić tę kobietę, której nie trzymałeś w objęciachBo miałeś więcej włosów i więcej odwagi, by się zaangażowaćJesteśmy stworzeni do błędów, a następnie do powrotówI zawsze pragniemy to, co znajduje się za szybąAle weź ze sobą buty i porzuć swój gniewI dalej szukaj swojej igły w piasku

Słowa, odgłosy i dniOczekiwania, nadzieje i marzeniaDalekie, bliskie... kto to wieKto to wie...

Słowa, odgłosy i dniOczekiwania, nadzieje i marzeniaDalekie, bliskie... kto to wieKto to wie...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Parole, rumori e giorni di Fabrizio Moro. O il testo della poesie Parole, rumori e giorni. Fabrizio Moro Parole, rumori e giorni testo. Può anche essere conosciuto per titolo Parole rumori e giorni (Fabrizio Moro) testo.