Fabrizio Moro "Parole, rumori e giorni" letra

Traducción al:enesfrplptto

Parole, rumori e giorni

"Siamo ancora in tempo per ricominciare a rideresiamo ancora in tempo per scrollarsi tutto e vivereprenditi le scarpe e non gridareper convincerti da solo che le cose vanno beneil dolore sai è normale se le storie poi finisconomaledette le ambizioni quando non si concretizzanoma fra prendere e lasciare non si deve mai aspettareperchè il tempo che perdiamo non ce lo ridà nessuno

...parole, rumori e giorniattese speranze e sognilontani..vicini...chi lo sa..chi lo sa...

rispondi alle domande, non cercare di scappareper non essere costretto a rincorrerti più in làquando avrai i tuoi 40 anni e le risposte ancora vagheed il dubbio che magari era meglio avere un figlioe sposarti quella donna che non hai tenuto strettaperchè avevi più capelli e più coraggio da investiresiamo fatti per sbagliare, e poi tornare indietroe desiderare sempre quello che sta dietro al vetroma prenditi le scarpe e riprendi la tua rabbiae continua a cercare il tuo ago nella sabbia...

...parole, rumori e giorniattese speranze e sognilontani..vicini...chi lo sa..chi lo sa...

...parole, rumori e giorniattese speranze e sognilontani..vicini...chi lo sa..chi lo sa...

Palabras, ruidos y días

Aún estamos a tiempo para comenzar a reír de nuevoAún estamos a tiempo para sacudirnos todo y vivirAgarra los zapatos y no gritespara convencerte por tí mismo de que las cosas van bien.Sabes que el dolor es normal si las historias terminanMalditas las ambiciones cuando no se concretizanPero entre el tomar y dejar nunca se debe esperarPorque el tiempo que perdemos no nos lo devolverá nadie, nadie, nadie.

Palabras, ruidos y díasExpectativas, esperanzas y sueñosLejos, cerca ¿Quién lo sabe?¿Quién lo sabe?

Responde a las preguntas, no intentes escaparpara no ser obligado a perseguirte más lejosCuando tengas tus 40 años y las respuestas aún vagasY la duda de que quizás era mejor tener un hijoY casarte con esa mujer que no mantuviste cercaporque tenías más cabello y más valor para invertirEstamos hechos para equivocarnos y luego volver atrásY desear siempre lo que está detrás del vidrioPero agarra los zapatos y vuelve a recoger tu rabiaY sigue buscando tu aguja en la arena.

Palabras, ruidos y díasExpectativas, esperanzas y sueñosLejos, cerca ¿Quién lo sabe?¿Quién lo sabe?

Palabras, ruidos y díasExpectativas, esperanzas y sueñosLejos, cerca ¿Quién lo sabe?¿Quién lo sabe?

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Parole, rumori e giorni de Fabrizio Moro. O la letra del poema Parole, rumori e giorni. Fabrizio Moro Parole, rumori e giorni texto en español. También se puede conocer por título Parole rumori e giorni (Fabrizio Moro) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Parole rumori e giorni. Que significa Parole rumori e giorni.