Cesare Cremonini "Mondo" testo

Traduzione in:cselenfrpl

Mondo

Ho visto un posto che mi piaceSi chiama MondoCi cammino, lo respiroLa mia vita è sempre intornoPiù la guardo, più la canto, più la incontroPiù lei mi spinge a camminareCome un gatto vagabondoMa questo è il posto che mi piaceSi chiama Mondo

Uomini persi per le stradeDonne vendute a basso costoFigli cresciuti in una notteCome le fragole in un boscoPiù li guardo, più li canto, più li ascoltoPiù mi convinconoChe il tarlo della vita è il nostro orgoglioMa questo è il posto che mi piaceSi chiama MondoSì, questo è il posto che mi piace

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)Crediamo nell’eternità

Ho visto un posto che mi piaceSi chiama MondoDove vivo non c’è paceMa la vita è sempre intornoPiù mi guardo, più mi sbaglioPiù mi accorgo che dove finiscono le stradeE proprio lì che nasce il giornoMa questo è il posto che mi piaceSi chiama MondoSì, questo è il posto che mi piace

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)Crediamo nell’eternità

Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettareSorge e poi tramonta come un delfino dal mareMuove la sua orbita leggero e irregolareDistribuisce sogni e ritmo buono da danzareMondo cane, Mondo pane, Mondo d’abitareMondo che ci salva, Mondo casa da ristrutturareTutto è falso, tutto è veroTutto è chiaro, tutto scuroQuesto è il posto che mi piaceAldiquà, aldilà del muro

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)Crediamo nell’eternità…

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)Crediamo nell’eternità… (amiamo l’Inghilterra)Crediamo nell’eternità… (amiamo l’Inghilterra)

Ho visto un posto che mi piace...

Si chiama Mondo...

Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettareSorge e poi tramonta come un delfino dal mareGira e gira, e non si ferma mai ad aspettareSorge e poi tramonta come un delfino dal mareGira e gira, e non si ferma mai ad aspettare…

Κόσμος

Είδα μια θέση που μου αρέσειονομάζεται κόσμοςεκεί περπατάω , τον αναπνέωη ζωή μου είναι πάντα εκεί τριγύρωΌσο πιο πολύ τον κοιτάζω , όσο πιο πολύ τραγουδάω,όσο πιο πολύ τον συναντώτόσο πιο πολύ με σπρώχνει να περπατάωσαν ένας γάτος αλήτηςάλλα αυτή είναι η θέση που μ αρέσει ονομάζεται κόσμος

άντρες χάνονται στους δρόμουςγυναίκες πουλιούνται φθηνάπαιδιά μεγαλώνουν σε μια νύχταόπως οι φράουλες σε ένα δάσοςΌσο πιο πολύ τους κοιτάζω , όσο πιο πολύ τους τραγουδάω,όσο πιο πολύ τους ακούωτόσο πιο πολύ με πείθουνότι το σκουλήκι της ζωής είναι η υπερηφάνεια μαςάλλα αυτή είναι η θέση που μ αρέσει ονομάζεται κόσμοςναι αυτή είναι η θέση που μ αρέσει

ζούμε σε μικρές πόλεις ( κρυμμένες στην ομίχλη)παίρνουμε χάπια για την ευτυχία ( έλεος)δεν είμαστε κόμματα* (αγαπάμε την Αγγλία)πιστεύουμε στην αιωνιότητα

Είδα μια θέση που μου αρέσειονομάζεται κόσμοςεκεί που ζω δεν υπάρχει ειρήνηΑλλά η ζωή είναι πάντα εκεί τριγύρωΌσο πιο πολύ την κοιτάω, όσο πιο πολύ σφάλωΤόσο πιο πολύ συνειδητοποιώ ότι εκεί που τελειώνουν οι δρόμοι είναι ακριβώς εκεί που γεννήθηκε η μέραάλλα αυτή είναι η θέση που μ αρέσειονομάζεται κόσμοςναι αυτή είναι η θέση που μ αρέσει

ζούμε σε μικρές πόλεις ( κρυμμένες στην ομίχλη)παίρνουμε χάπια για την ευτυχία ( έλεος)δεν είμαστε κόμματα* (αγαπάμε την Αγγλία)πιστεύουμε στην αιωνιότητα

γυρνά και γυρνά, και δεν σταματά να περιμένειΠηγαίνει πάνω κάτω σαν ένα δελφίνι στην θάλασσακινείται γύρω από την τροχιά της φωτιζόμενη και ακανόνιστηενοχλεί όνειρα και δίνει ωραίο ρυθμό για να χορέψειςκόσμος σκυλιών ,κόσμος ψωμιών ,κόσμος για να κατοικείςκόσμος που σώζει, κόσμος ,σπίτι για ανακαίνισηόλα είναι ψεύτικα , όλα είναι αληθινάόλα είναι καθαρά , όλα είναι σκοτεινάαυτή είναι η θέση που μ αρέσεισε αυτή την πλευρά, κοντά στο τείχος

ζούμε σε μικρές πόλεις ( κρυμμένες στην ομίχλη)παίρνουμε χάπια για την ευτυχία ( έλεος)δεν είμαστε κόμματα* (αγαπάμε την Αγγλία)πιστεύουμε στην αιωνιότητα

ζούμε σε μικρές πόλεις ( κρυμμένες στην ομίχλη)παίρνουμε χάπια για την ευτυχία ( έλεος)δεν είμαστε κόμματα* (αγαπάμε την Αγγλία)πιστεύουμε στην αιωνιότητα.... (αγαπάμε την Αγγλία)πιστεύουμε στην αιωνιότητα.... (αγαπάμε την Αγγλία)

Είδα μια θέση που μου αρέσει....

ονομάζεται κόσμος....

γυρνά και γυρνά, και δεν σταματά να περιμένειΠηγαίνει πάνω κάτω σαν ένα δελφίνι στην θάλασσαγυρνά και γυρνά, και δεν σταματά να περιμένειΠηγαίνει πάνω κάτω σαν ένα δελφίνι στην θάλασσαγυρνά και γυρνά, και δεν σταματά να περιμένει

*εννοεί το σημείο στίξης

Qui è possibile trovare il testo della canzone Mondo di Cesare Cremonini. O il testo della poesie Mondo. Cesare Cremonini Mondo testo.