Natassa Bofiliou "I Meres Tou Fotos (Οι Μέρες Του Φωτός)" testo

Traduzione in:en

I Meres Tou Fotos (Οι Μέρες Του Φωτός)

Κοιτάς απ’ το παράθυροβλέπεις το λιώσιμο των πάγωνέρχονται οι μέρες του φωτόςείσαι κιόλας 30, στ’ ανοιχτά των καιρών.

Κοιτάς κάτω το δρόμο σουείναι το πέρασμα των μάγωνπου ταξιδεύουν διαρκώςείσαι μόλις 30... πήγες 30 χρονών!

Από κάπου έρχεται μια μακρινή μουσικήσε ξεσηκώνει...θέλεις να βγεις, ν’ ακουλουθήσεις τη μεγάλη πορείανιώθεις πως γράφεται ιστορία...

Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτόςμια εποχή τελειώνει...Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτόςμια εποχή τελειώνει... μια εποχή τελειώνει...

Κοιτάς απ’ το παράθυροβλέπεις την κίνηση της πόληςκόσμος γυρίζει βιαστικόςείσαι μόλις 30 και εντελώς καθαρός!

Από κάπου έρχεται μια μακρινή μουσικήσε ξεσηκώνει...θέλεις να βγεις, ν’ ακουλουθήσεις τη μεγάλη πορείανιώθεις πως γράφεται ιστορία...

Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτόςμια εποχή τελειώνει...Έρχονται οι μέρες του φωτός, οι μέρες του φωτόςμια εποχή τελειώνει... μια εποχή τελειώνει...

Qui è possibile trovare il testo della canzone I Meres Tou Fotos (Οι Μέρες Του Φωτός) di Natassa Bofiliou. O il testo della poesie I Meres Tou Fotos (Οι Μέρες Του Φωτός). Natassa Bofiliou I Meres Tou Fotos (Οι Μέρες Του Φωτός) testo. Può anche essere conosciuto per titolo I Meres Tou Fotos Oi Meres Tou Photos (Natassa Bofiliou) testo.