Chavela Vargas "El último trago" testo

Traduzione in:frhrplsltr

El último trago

Tómate esta botella conmigoy en el último trago nos vamos.Quiero ver a qué sabe tu olvidosin poner en mis ojos tus manos.

Esta noche no voy a rogarte,esta noche te vas de adeveras.Que difícil tener que olvidartesin que sienta que ya no me quieras.

Nada me han enseñado los años,siempre caigo en los mismos errores,otra vez a brindar con extrañosy a llorar por los mismos dolores.

Tómate esta botella conmigo,en el último trago me besas.Esperemos que no haya testigospor si acaso te diera vergüenza.

Si algún día sin querer tropezamos,no te agaches ni me hables de frente.Simplemente la mano nos damosy después que murmure la gente.

Nada me han enseñado los años,siempre caigo en los mismos errores,otra vez a brindar con extrañosy a llorar por los mismos dolores.

Tómate esta botellita conmigoy en el último trago nos vamos.

Zadnji požirek

Spij to steklenico z manoin ko spijeva zadnji požirek, greva vsak svojo potŽelim videti po čem ima okus tvoja pozababrez, da bi položil svoje roke na moje oči

To noč te ne bom rotilato noč boš odšel zaresKako težko je pozabiti tebrez da bi čutila, da me ne ljubiš več

Leta me niso nič naučila,vedno podležem istim napakamznova nazdravljam s tujciin jočem zaradi starih ran

Spij to steklenico z manoin me ob zadnjem požirku poljubiUpajva, da ne bo prič,če bi se slučajno sramoval

Če se nekega dne, brez da bi hotela, srečavase ne priklanjaj, niti ne govori z manoPreprosto si podajva rokein naj ljudje šepetajo zatem

Leta me niso nič naučila,vedno podležem istim napakamznova nazdravljam s tujciin jočem zaradi starih ran

Spij to steklenico z manoin po zadnjem požirku se posloviva

Qui è possibile trovare il testo della canzone El último trago di Chavela Vargas. O il testo della poesie El último trago. Chavela Vargas El último trago testo. Può anche essere conosciuto per titolo El ultimo trago (Chavela Vargas) testo.