Udo Jürgens "Merci chérie (english version)" testo

Traduzione in:ru

Merci chérie (english version)

Merci, merci, chérieFor the love that you give so tenderlyFor the hours that we share, my thanks – merci, chérieFor each kiss that soothes my aching heart

The smile – your smile, chérieGives me hope that becomes realityGives me reason to laugh, to love, to be, chérieYou’re my life, you’re everything and more

Just to know you are near can destroy any fearFor no fear is as strong as our love, as our loveNo sun is as warm, my dreams are rebornEach day with you, with you

Merci, merci, chérieFor the love that you give so tenderlyFor the hours that we share, my thanks – merci, chérie

Merci, merci, merci, chérieMerci, merci, merci, chérieMerci

Благодарю дорогая

Благодарю, благодарю, дорогаяЗа любовь, которую ты мне даришьЗа те часы, которые мы разделяем с тобой, спасибо – Благодарю, дорогаяЗа каждый поцелуй, который успокоил моё больное сердце

Улыбка – твоя улыбка, дорогаяДаёт мне надежду, которая станет реальностьюДаёт мне повод смеяться, любить, быть счастливым, дорогаяТы моя жизнь, ты всё и даже больше

Просто знать, что ты рядом может уничтожить любой страхИбо наша любовь так сильна, что ничего не страшноНи солнце, как твоё тепло, мои мечты возрождаетКаждый день с тобой, с тобой

Благодарю, благодарю, дорогаяЗа любовь, которую ты мне даришьЗа те часы, которые мы разделяем тобой, спасибо – Благодарю,ШериБлагодарю, благодарю, дорогаяБлагодарю, благодарю, дорогаяБлагодарю

Qui è possibile trovare il testo della canzone Merci chérie (english version) di Udo Jürgens. O il testo della poesie Merci chérie (english version). Udo Jürgens Merci chérie (english version) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Merci cherie english version (Udo Jurgens) testo.