Melendi "Tu jardín con enanitos" testo

Traduzione in:caenfritrosksr

Tu jardín con enanitos

Hoy le pido a mis sueños, que te quiten la ropaque conviertan en besostodos mis intentos de morderte la bocay aunque entiendo que tútú siempre tienes la última palabra en esto del amor

Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta,que me dé valor y arrojo en la batalla pa ganarlaY es que yo no quiero pasar por tu vida como las modasNo se asuste, señorita, nadie le ha hablado de bodaYo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama,tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañanaQuiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos,tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitosQuiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza,Quiero ser tu incertidumbre y sobre todo tu certeza

Hoy le pido a la luna, que me alargue esta nochey que alumbre con fuerza este sentimientoy bailen los corazonesy aunque entiendo que túserás siempre ese sueño que quizás nunca podré alcanzar

Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta,que me dé valor y arrojo en la batalla pa ganarlaY es que yo no quiero pasar por tu vida como las modasNo se asuste, señorita, nadie le ha hablado de bodaYo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama,tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañanaQuiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos,tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos,Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristezaQuiero ser tu incertidumbre y sobre todo tu certeza

Y es que yo quiero ser el que nunca olvida tu cumpleaños,quiero que seas mi rosa y mi espina aunque me hagas dañoQuiero ser tu carnaval, tus principios y tus finalesQuiero ser el mar donde puedas ahogar todos tus malesQuiero que seas mi tango de gardel, mis octavillas,mi media luna de miel, mi blus, mi octava maravilla,el baile de mi salón, la cremallera y los botonesQuiero que lleves tu falda y también mis pantalones

Tu astronauta, el primer hombre que pise tu lunaclavando una bandera de locurapara pintar tu vida de color, de pasión,de sabor, de emoción y ternuraSepa usted que yo ya no tengo cura...sin tu amor

El teu jardí amb nans

Avui li demano als meus somnis que et treguin la roba,que converteixen en petonstots els meus intents de mossegar-te la boca.I encara que entenc que tu,tu sempre tens la última paraula en això de l'amor.

I avui li demana al teu àngel de la guarda que comparteixi,que em doni valor i gosadia a la batalla per guanyar-la.I és que jo no vull passar per la teva vida com les modes,no t'espantis senyoreta, ningú li ha parlat de boda.Jo només vull ser les quatre potes del teu llir,la teva guerra totes les nit, la teva treva tots els matins.Vull ser la teva medicina, els teus silencis i els teus crits,el teu lladre, el teu policia, el teu jardí amb nans.Vull ser l'escombra que a la teva vida escombri la tristesa,vull ser la teva incertesa i sobre tot la teva certesa.

I avui li demano a la lluna que m'allargui aquesta niti que enlluerni amb força aquest sentimenti ballin els cors.I encara que entenc que tu,tu sempre tens la última paraula en això de l'amor.

I avui li demana al teu àngel de la guarda que comparteixi,que em doni valor i gosadia a la batalla per guanyar-la.I és que jo no vull passar per la teva vida com les modes,no t'espantis senyoreta, ningú li ha parlat de boda.Jo només vull ser les quatre potes del teu llir,la teva guerra totes les nit, la teva treva tots els matins.Vull ser la teva medicina, els teus silencis i els teus crits,el teu lladre, el teu policia, el teu jardí amb nans.Vull ser l'escombra que a la teva vida escombri la tristesa,vull ser la teva incertesa i sobre tot la teva certesa.

I és que jo vull ser el que mai oblida el teu aniversari,vull que siguis la meva rosa i la meva espina encara que em facis mal.Vull ser el teu carnaval, els teus principis i els teus finals,vull ser el mar on puguis ofegar tots els teus mals.Vull que siguis el meu tango de garde, la meva ocataveta,ma leva mitja lluna de mel, la cremallera i els botons.Vull que portis la teva faldilla i també els meus pantalons.

El teu astronauta, el primer home que trepitji la teva lluna,clavant una bandera de cogeriaper pintar la teva vida de colors, de passió,de gust, d'emoció i tendresa.Sàpiga vostè que jo ja no tin cura...sense el teu amor.

Il tuo giardino con i nanetti

Oggi chiedo a i miei sogni, che ti tolgano i vestitiche convertano in baci dolcitutti i miei tentativi di morderti le labbraE nonostante io capisca che tutu abbia sempre l'ultima parola in questa cosa dell'amore

Oggi chiedo al tuo angelo custode che condividache mi dia coraggio e forza nella battaglia per vincerlaE' che io non voglio passare per la tua vita come le modeNon si spaventi signorina, nessuno le ha parlato di matrimonioIo voglio soltanto essere le quattro gambe del tuo lettoLa tua guerra tutte le notti, la tua tregua ogni mattinaVoglio essere la tua medicina, i tuoi silenzi e le tue gridaIl tuo ladro, il tuo poliziotto, il tuo giardino con i nanettiVoglio essere la scopa che nella tua vita spazzi via la tristezzaVoglio essere la tua incertezza ma soprattutto la tua certezza

Oggi chiedo alla luna, che allunghi questa notteE che illumini con forza questo sentimentoE ballino i cuoriE pur capendo che tuSarai sempre quel sogno che forse mai riuscirò a realizzare

Oggi chiedo al tuo angelo custode che condividaChe mi dia coraggio e forza nella battaglia per vincerlaE' che io non voglio passare per la tua vita come le modeNon si spaventi signorina, nessuno le ha parlato di matrimonioIo voglio soltanto essere le quattro gambe del tuo lettoLa tua guerra tutte le notti, la tua tregua ogni mattinaVoglio essere la tua medicina, i tuoi silenzi e le tue gridaIl tuo ladro, il tuo poliziotto, il tuo giardino con i nanettiVoglio essere la scopa che nella tua vita spazzi via la tristezzaVoglio essere la tua incertezza ma soprattutto la tua certezza

Voglio essere colui che mai si dimentichi un tuo compleannoVoglio che tu sia la mia rosa e la mia spina anche se mi fai maleVoglio essere il tuo carnevale, il tuo inizio e la tua fineVoglio essere il mare dove tu possa affogare tutti i tuoi maliVoglio che tu sia il mio tango, la mia strofala mia mezza luna di miele, il mio blues la mia ottava meravigliaIl ballo della mia sala,la cerniera ed i bottoniVoglio che porti la tua gonna ed anche i miei pantaloni

Il tuo astronauta, il primo uomo che tocchi la tua lunaPiantando una bandiera di pazziaPer dipingere la tua vita di colore, di passioneDi sapore, di emozione e tenerezzasappi che io ormai non ho più cura senza il tuo amoresenza il tuo amore

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Tu jardín con enanitos di Melendi. O il testo della poesie Tu jardín con enanitos. Melendi Tu jardín con enanitos testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Tu jardin con enanitos (Melendi) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Tu jardin con enanitos senso.