Natalia Oreiro "Corazón valiente" testo

Traduzione in:bgelenhrhuitplroru

Corazón valiente

Desde el primer día, supe que te amabay llora en secreto mi alma enamorada.Tu amor vagabundo no me da respiropor que sé que nunca, nunca serás mío.

Bebí tu veneno y caí en la trampa;dicen que lo tuyo no es mas que una saña,que para mí tienes sólo sufrimiento,que voy a caer en lo profundo del infierno.

Y no me importa nada, por que no quiero nada;tan sólo quiero sentir lo que pide el corazón.Y no me importa nada , por que no quiero naday aprenderé como duele el alma con un adiós.

Estribillo:Por que tengo el corazón valientevoy a quererte, voy a quererte.Por que tengo el corazón valienteprefiero amarte, después perderte.

Desde el primer día, supe que te amabay llora en secreto mi alma enamorada.Tu amor vagabundo no me da respiropor que sé que nunca, nunca serás mío.

Bebí tu veneno y caí en la trampa;dicen que lo tuyo no es mas que una saña,que para mí tienes sólo sufrimiento,que voy a caer en lo profundo del infierno.

Y no me importa nada, por que no quiero nada;tan sólo quiero sentir lo que pide el corazón.Y no me importa nada , por que no quiero naday aprenderé como duele el alma con un adiós.

Estribillo:Por que tengo el corazón valientevoy a quererte, voy a quererte.Por que tengo el corazón valienteprefiero amarte, después perderte.

Смело сърце

От първия ден знаех,че съм влюбена в тебИ влюбената ми душа плаче тайноТвоята скитническа любов не ме оставя да дишамзащото знам,че никога,никога няма да бъдеш мой

Не ми пука за нищо,защото не искам нищо,ще науча колко много наранява душата едно сбогом.

Защото имам смело сърцеще те обичам,ще те обичамЗащото имам смело сърцепредпочитам да те обичам вместо да те загубя

От първия ден знаех,че съм влюбена в тебИ влюбената ми душа плаче тайноТвоята скитническа любов не ме оставя да дишамзащото знам,че никога,никога няма да бъдеш мой

Не ми пука за нищо,защото не искам нищо,ще науча колко много наранява душата едно сбогом.

Защото имам смело сърцеще те обичам,ще те обичамЗащото имам смело сърцепредпочитам да те обичам вместо да те загубя

Cuore coraggioso

Dal primo giorno ho capito di amarti,e piange in segreto la mia anima innamorata,il tuo amore vagabondo non mi dà respiroperché so che mai, mai sarai mio.

Ho bevuto il tuo veleno e sono caduta nella trappola;dicono che il tuo è solo un insistere crudele,che per me riservi solo sofferenza,che cadrò nel profondo dell'inferno.

E non m'importa niente, perché niente voglio,voglio solo sentire quello che chiede il cuore.E non m'importa niente, perché niente voglio,e imparerò come un addio fa male all'anima.

[Ritornello]Siccome ho un cuore coraggioso,ti amerò, ti amerò.Siccome ho un cuore coraggioso,preferisco amarti che perderti.

Dal primo giorno ho capito di amarti,e piange in segreto la mia anima innamorata,il tuo amore vagabondo non mi dà respiroperché so che mai, mai sarai mio.

Ho bevuto il tuo veleno e sono caduta nella trappola;dicono che il tuo è solo un insistere crudele,che per me riservi solo sofferenza,che cadrò nel profondo dell'inferno.

E non m'importa niente, perché niente voglio,voglio solo sentire quello che chiede il cuore.E non m'importa niente, perché niente voglio,e imparerò come un addio fa male all'anima.

[Ritornello]Siccome ho un cuore coraggioso,ti amerò, ti amerò.Siccome ho un cuore coraggioso,preferisco amarti che perderti.

Inimă curajoasă

Am știut din prima zi că te iubesc,Inima mea îndrăgostită, plângea în secretDragostea ta rătăcită nu-mi dă răgazȘtiu că nu, nu vei fi a mea niciodată.

Am băut otrava și a căzut în capcană,Se spune că nu este nimic altceva decât o viață sănătoasă,pentru mine e doar suferință,Am să cad în adâncurile iadului.

Și nu-mi pasă,deoarece nu vreau să fac nimic,și apoi am de gând să învățcum doare o inimă rănită.

.....Am cea mai curajoasă inimăTe voi iubi, te voi iubiDatorită inimii mele curajoaseVreau să te iubesc şi apoi să te pierd.

Am știut din prima zi că te iubesc,Inima mea îndrăgostită, plângea în secretDragostea ta rătăcită nu-mi dă răgazȘtiu că nu, nu vei fi a mea niciodată.

Am băut otrava și a căzut în capcană,Se spune că nu este nimic altceva decât o viață sănătoasă,pentru mine e doar suferință,Am să cad în adâncurile iadului.

Și nu-mi pasă,deoarece nu vreau să fac nimic,și apoi am de gând să învățcum doare o inimă rănită.

.....Am cea mai curajoasă inimăTe voi iubi, te voi iubiDatorită inimii mele curajoaseVreau să te iubesc şi apoi să te pierd.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Corazón valiente di Natalia Oreiro. O il testo della poesie Corazón valiente. Natalia Oreiro Corazón valiente testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Corazon valiente (Natalia Oreiro) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Corazon valiente senso.