Jean-Jacques Goldman "Quatre mots sur un piano" testo

Traduzione in:bgenes

Quatre mots sur un piano

Quatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissésQuatre c'est autant de trop, je sais compterQuatre vents sur un passé, mes rêves envolésMais qu'aurait donc cet autre que je n'ai ?Ne le saurai-je jamais

Cas très banal, cliché, dénouement funesteTrois moins deux qui s'en vont, ça fait moi qui resteCaresses, égards et baisers, je n'ai pas su faireLa partager me soufflait LuciferDepuis je rêve d'enfer

Moi j'aurais tout fait pour elle, pour un simple motQue lui donne l'autre que je n'offrirais ?Elle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beauEtait-elle trop belle ou suis-je trop sot ?N'aime-t-on jamais assez ?Quatre années belles à pleurer, maigre résuméCartes jouées mais la reine s'est cachéeQuatre millions de silences, de regrets qui dansentLes questions, les soupirs et les sentencesJe préférais ses absences

Moi j'aurais tant fait pour elle, pour boire à son eauQue lui donne l'autre que je n'offrirais ?Elle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beauMais était-elle trop belle ou bien nous trop sots ?N'aime-t-on jamais assez ?

Vous étiez ma vie comme la nuit et le jourVous deux, nouez, filiez mon parfait amourUn matin vous m'avez condamnée à choisirJe ne vous aimais qu'à deuxJe vous laisse, adieuChoisir serait nous trahir

Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai ?Ne le saurai-je jamaisLa partager me soufflait LuciferDepuis je rêve d'enfer

Четири думи върху едно пиано

Четири думи върху едно едно пиано, тези, които тя ми оставичетири е толкова много, зная да броячетири вятъра от едно минало, моите мечти изгубени,но какво би имал тогава този друг, което аз нямам?Никога ли няма да узная

Твърде банален случай, клише, фатален крайтри минус две си тръгнаха, това прави мен който оставамилвания, отношения и целувки, не знаех да правясподели я ми шепнеше Луцифер,От тогава сънувам ада

Всичко бих направил за нея, за една проста/единствена думаКакво ѝ дава другия, което аз не бих предложилтя беше моят вятър, моите крила, моя по-хубав животбеше ли тя твърде красива или аз съм твърде глупав?Никога ли не обичаме достатъчно?Четири хубави години плач, недостатъчно резюме/описаниеИграни карти, но дамата се беше скрилачетири милиона тишини, от танцуващи съжалениявъпросите, въздишките и присъдите/фразите,Предпочитам отсъствието им

Бих направил толкова много за нея, за да пия от нейната водаКакво ѝ дава другия, което аз не бих предложил?тя беше моят вятър, моите крила, моя по-хубав животбеше ли тя твърде красива или аз съм твърде глупав?Никога ли не обичаме достатъчно?

Вие бяхте моя живот като нощта и денявие двамата комбинирани/завързани, изтъкавате (по-скоро правене на мрежа) моята идеална любов,една сутрин ме осъдихте да избирамсамо вас двамата обичамоставих ви, сбогомда избера означава да се предадем (да предадем един друг)

Но какво има би имал тогава този друг, което аз нямам,никога няма да узная,сподели я ми шепнеше Луцифер,От тогава сънувам ада

Qui è possibile trovare il testo della canzone Quatre mots sur un piano di Jean-Jacques Goldman. O il testo della poesie Quatre mots sur un piano. Jean-Jacques Goldman Quatre mots sur un piano testo.