Alessandra Amoroso "Estranei a partire da ieri" testo

Traduzione in:deenesfrplpt

Estranei a partire da ieri

La luna è un soffioSe alzi il braccio puoi toccarlaTi guarda immobileEd ha un sorriso da bastardaE tra le stelle i desideri della genteChe cerca un po' di seMentre io cerco teE mi ero affezionataMi sono incasinata

Parlami, parlami adessoChe io ti sento che non sei più lo stessoChe me ne frega di esserti amicaMi sembra assurdo solo a pensarciCosa vuoi che dica

Guardaci, guardaci adessoNon c'è più un gestoNon c'è compromessoE lo capisco dal tono diverso di voceCon cui mi dici"Stasera ho da fareNon mi aspettare!"Estranei a partire da ieriSiamo due estranei a partire da ieri

La luna è un cerchioCi vuole poco a disegnarlaHa un'aria nobileE un cielo intero da ammirarlaE tra le stelle i primi sogni della genteChe pensa a vivereMentre io penso a teE mi ero affezionataMi sono innamorata

Parlami, parlami adessoChe io ti sento che non sei più lo stessoChe me ne frega di esserti amicaUna tua amicaMi sembra assurdo solo a pensarciCosa vuoi che dica

Guardaci, guardaci adessoNon c'è più un gestoNon c'è compromessoE lo capisco dal tono diverso di voceCon cui mi dici"Stasera ho da fareNon mi aspettare!"Estranei a partire da ieriSiamo due estranei a partire da ieri

Guardaci, guardaci adessoNon c'è più un gestoNon c'è compromessoE lo capisco dal tono diverso di voceCon cui mi dici"Stasera ho da fareNon mi aspettare!"Estranei a partire da ieriSiamo due estranei a partire da ieri

Obcy od wczoraj

Księżyc jest podmuchemJeśli podniesiesz rękę, możesz go dotknąćPatrzy na Ciebie nieruchomyI ma uśmiech draniaA między gwiazdami życzenia ludziKtórzy szukają odrobiny siebiePodczas gdy ja szukam CiebieA byłam Ci oddanaSpieprzyłam sobie życie

Mów do mnie, mów do mnie terazCzuję, że nie jesteś już ten samCo mnie obchodzi, by być Twoją przyjaciółkąSamo myślenie o tym wydaje mi się absurdalneCo chcesz, żebym powiedziała

Spójrz na nas, spójrz na nas terazNie ma już gestuNie ma już kompromisuI rozumiem z odmiennego tonu głosuKtórym do mnie mówisz"Dziś wieczorem jestem zajętyNie czekaj na mnie!"Obcy od wczorajJesteśmy dwojgiem obcych ludzi od wczoraj

Księżyc jest kołemMało potrzeba, żeby go narysowaćMa szlachetny wyglądI całe niebo, aby go podziwianoA między gwiazdami pierwsze marzenia ludziKtórzy myślą o życiuPodczas gdy ja myślę o TobieA byłam Ci oddanaZakochałam się

Mów do mnie, mów do mnie terazCzuję, że nie jesteś już ten samCo mnie obchodzi, by być Twoją przyjaciółkąTwoją przyjaciółkąSamo myślenie o tym wydaje mi się absurdalneCo chcesz, żebym powiedziała

Spójrz na nas, spójrz na nas terazNie ma już gestuNie ma już kompromisuI rozumiem z odmiennego tonu głosuKtórym do mnie mówisz"Dziś wieczorem jestem zajętyNie czekaj na mnie!"Obcy od wczorajJesteśmy dwojgiem obcych ludzi od wczoraj

Spójrz na nas, spójrz na nas terazNie ma już gestuNie ma już kompromisuI rozumiem z odmiennego tonu głosuKtórym do mnie mówisz"Dziś wieczorem jestem zajętyNie czekaj na mnie!"Obcy od wczorajJesteśmy dwojgiem obcych ludzi od wczoraj

Qui è possibile trovare il testo della canzone Estranei a partire da ieri di Alessandra Amoroso. O il testo della poesie Estranei a partire da ieri. Alessandra Amoroso Estranei a partire da ieri testo.