Mərhəmət
Giriş]*hmmmm*
[1. Bənd]Məni ələ keçirdinGücünü belə bilmədənYüz fit yuxarıda dayanıramAmma sənin yanında olanda yıxılıram
[Ön-Nəqərat]Mənə açıq bir qapı gösterSonra get və onu mənə çırpArtıq dözə bilmirəmDeyirəm ki əzizim
[Nəqərat]Lütfən mənə mərhəmət etÜrəyimə yaxşı davranMəni incitmək istəməsən beləMəni parçalara ayırırsanMərhəmət edərsən, ürəyiməMərhəmət edərsən, ürəyimə
[2. Bənd]Bütün gecə sürərdimSırf yaxınında olmaq üçünÜrəyini aç, ifadə verMənə dəli olmadığımı de
[Ön-Nəqərat]Çox şey istəmirəmSadəcə mənə qarşı dürüst olTək sahib olduğum şey qürurumdurDeyirəm ki əzizim
[Nəqərat]Mənə mərhəmət etÜrəyimə yaxşı davranMəni incitmək istəməsən beləMəni parçalara ayırırsanMənə mərhəmət edərsən?Sənin ipinin üstündə bir kuklayamVə yaxşı niyyətli olsan beləMəni sərbəst buraxmağına ehtiyacım varMərhəmət edərsən, ürəyiməMərhəmət edərsən, ürəyimə
[Körpü]Ciyərlərimdəki bütün hava tükənirSümüklərimdən bütün dərim sökülürHəyatımı fəda etməyə hazıramMəmnuniyyətlə bunu ikinci dəfə edərəmCiyərlərimdəki bütün hava tükənirSümüklərimdən bütün dərim sökülürHəyatımı fəda etməyə hazıramMəmnuniyyətlə bunu ikinci dəfə edərəm
[Nəqərat]Mənə mərhəmət etÜrəyimə yaxşı davranMəni incitmək istəməsən beləMəni parçalara ayırırsanMərhəmət edərsənSənin ipinin üstündə bir kuklayamVə yaxşı niyyətli olsan beləMəni sərbəst buraxmağına ehtiyacım var
[Çıxış]*hmmmm*
Έλεος
[Εισαγωγή][με σφυρίγματα]
[Α' Στροφή]Με ελέγχειςκι εγώ δεν γνωρίζω την ισχύν σου.Στέκομαι σε ύψος τριάντα πέντε μέτρων,όμως πέφτω όποτε κείμαι γύρω σου.
[Προ-Χορωδιακό]Δείξε μου μια ανοικτή πόρτακαι έπειτα κλείσε την κατάμουτρα μου.Δεν αντέχω άλλο αυτήν την κατάσταση.Σε εκλιπαρώ...
[Χορωδιακό]...να μου δείξεις λίγο έλεος,να δείξεις λίγη κατανόηση στα συναισθήματά μου.Μολονότι δεν σκοπεύεις να με βλάψεις,εξακολουθείς να με καταστρέφεις διεξοδικά.Σε παρακαλώ, μπορείς να δείξεις έλεος στην καρδιά μου ;Σε παρακαλώ, μπορείς να δείξεις έλεος στην καρδιά μου ;
[Β' Στροφή]Θα οδηγούσα μέσα στη νύχταμόνο και μόνο να μείνω κοντά σου, αγάπη μου.Τα αισθήματά μου είναι δοκιμασμένα ήδη σε τέτοια.Πες μου ότι δεν παραλογίζομαι.
[Προ-Χορωδιακό]Δεν σου ζητάω πολλά πράγματα,μονάχα την ειλικρίνειά σου απέναντί σου.Μόνο η περηφάνια μου απέμεινε.Σε εκλιπαρώ...
[Χορωδιακό]...να μου δείξεις λίγο έλεος,να δείξεις λίγη κατανόηση στα συναισθήματά μου.Μολονότι δεν σκοπεύεις να με βλάψεις,εξακολουθείς να με καταστρέφεις διεξοδικά.Μπορείς να δείξεις έλεος στην καρδιά μου ;Μαριονέτα σου κρεμασμένη από χορδές είμαι.Και μολονότι είσαι καλοπροαίρετη,σου ζητώ κατ'ανάγκη να με ελευθερώσεις.Σε παρακαλώ, μπορείς να δείξεις έλεος στην καρδιά μου ;Σε παρακαλώ, μπορείς να δείξεις έλεος στην καρδιά μου ;
[Γέφυρα]Με την κατανάλωση κάθε σπιθαμής αέρα στα πνευμόνια μουκαι την απόσχιση του δέρματός μου από τα κόκκαλά μου,έχω ετοιμαστεί να θυσιάσω τη ζωή μου.Μετά χαράς, θα το επαναλάμβανα.Με την κατανάλωση κάθε σπιθαμής αέρα στα πνευμόνια μουκαι την απόσχιση του δέρματός μου από τα κόκκαλά μου,έχω ετοιμαστεί να θυσιάσω τη ζωή μου.Μετά χαράς, θα το επαναλάμβανα.
[Χορωδιακό]Σε παρακαλώ να μου δείξεις λίγο έλεος,να δείξεις λίγη κατανόηση στα συναισθήματά μου.Μολονότι δεν σκοπεύεις να με βλάψεις,εξακολουθείς να με καταστρέφεις διεξοδικά.Μπορείς να δείξεις έλεος στην καρδιά μου ;Μαριονέτα σου κρεμασμένη από χορδές είμαι.Και μολονότι είσαι καλοπροαίρετη,σου ζητώ κατ'ανάγκη να με ελευθερώσεις.
[Επίλογος][με σφυρίγματα]
رحمت
امممممتو منو نگه میداریحتی قدرت خودت رو هم نمیدونیمن صد پا(واحد اندازه گيري ارتفاع)بالاتر وايستادماما وقتي نزديك تو ميفتم
به من یک در باز نشون میدیولي تو رفتيو اونو محكم روم بستيدیگه نمیتونم تحمل کنممن میگم عزیزم....
لطفا منو ببخشبه قلبم آسون بگیراگرچه تو نمیخوای منو اذیت کنیولی مداما منو خورد میکنيمیشه لطفا بخشش داشته باشیبخشش برای قلبم؟میشه لطفا بخشش داشته باشیبخشش برای قلبم؟
خاضرم تموم شبو برونمفقط برای اینکه کنار تو باشم,عزیزمقلبم پير شده و شهيد شدهبگو من ديوونه نيستم
من چیز زیادی نمیخوامفقط تو با من رو راست باشغرورم تمامه چیزیه که دارمدارم ميگم عزيزم....
لطفا منو ببخشبه قلبم آسون بگیراگرچه تو نمیخوای منو اذیت کنیولی مداما منو خورد میکنيمیشه لطفا بخشش داشته باشیمن عروسك خيمه شب بازيتم
و اگرچه تو قصد های خوبی داریمن برای اینکه منو ازاد کنی بهت نیاز دارممیشه لطفا بخشش داشته باشیبخشش برای قلبم؟میشه لطفا بخشش داشته باشیبخشش برای قلبم؟
با توجه به تمام هوایی که درون شش هام هستتمام پوست هامو از روی استخوان هام میکنممن آماده ام تا زنگیمو قربانی کنممن اینکار رو دو بار با خوش حالی انجام میدم
با توجه به تمام هوایی که درون شش هام هستتمام پوست هامو از روی استخوان هام میکنممن آماده ام تا زنگیمو قربانی کنممن اینکار رو دو بار با خوش حالی انجام میدم
لطفا منو ببخشبه قلبم آسون بگیراگرچه تو نمیخوای منو اذیت کنیولی مداما منو خورد میکنيمیشه لطفا بخشش داشته باشی
من عروسك خيمه شب بازيتمو اگرچه تو قصد های خوبی داریمن برای اینکه منو ازاد کنی بهت نیاز دارم
من بت التماس ميكنم،براي بخشش،بخششالتماست میکنم،التماست میکنم،خواهش میکنم،عزیزممن بت التماس ميكنم،براي بخشش،بخششاه،من التماست میکنم التماست میکنم،اره
Kegyelem
[Intro]*humming*
[Verse 1]Visszatartasz engemNem is tudtam, hogy van ilyen erődSzáz lábon állokDe elesem, mikor körülötted vagyok
[Pre-Chorus]Mutass nekem egy nyitott ajtótAztán mész és rám vágodNem tudok többet elviselniAzt mondom bébi
[Chorus]Kérlek kegyelmezz nekemKönnyíts a szívemenMég ha nem is akarsz bántaniFolyton darabokra tépszKérlek kegyelmezz, kegyelmezz a szívemnekKérlek kegyelmezz, kegyelmezz a szívemnek
[Verse 2]Átvezetnélek az éjszakánCsak a közeledben lenni, bébiA szív öreg és bizonyítottMondd, hogy nem vagyok őrült
[Pre-Chorus]Nem kérek sokatCsak hogy légy őszinte hozzámA büszkeségem mindenemAzt mondom bébi
[Chorus]Kérlek kegyelmezz nekemKönnyíts a szívemenMég ha nem is akarsz bántaniFolyton darabokra tépszKérlek kegyelmezz a szívemnekBáb vagyok a zsinegedenÉs még ha jók is a szándékaidSzükségem van rá, hogy felszabadítsKérlek kegyelmezz, kegyelmezz a szívemnekKérlek kegyelmezz, kegyelmezz a szívemnek
[Bridge]Elfogyasztom az összes levegőt a tüdőmbőlLetépem az összes bőrt a csontjaimrólKész vagyok feláldozni az életemSzívesen megtenném kétszerElfogyasztom az összes levegőt a tüdőmbőlLetépem az összes bőrt a csontjaimrólKész vagyok feláldozni az életemSzívesen megtenném kétszer
[Chorus]Kérlek kegyelmezz nekemKönnyíts a szívemenMég ha nem is akarsz bántaniFolyton darabokra tépszKérlek kegyelmezz a szívemnekBáb vagyok a zsinegedenÉs még ha jók is a szándékaidSzükségem van rá, hogy felszabadíts
[Outro]*hmming
Genade
[Intro]"neuriën"
[Verse 1]Je hebt me in je greepKent je eigen kracht nietIk sta stevig op mijn voetenMaar ik val als ik bij jou in de buurt ben
[Pre-Chorus]Je laat me een open deur zienEn dan gooi je hem dicht in mijn gezichtIk kan er niet meer tegenIk zeg schatje
[Chorus]Heb alsjeblieft genade met meDoe voorzichtig met mijn hartOok al is het niet je bedoeling me pijn te doenJe blijft me verscheurenWil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hartWil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hart
[Verse 2]Ik zou midden in de nacht gaan rijdenOm bij jou in de buurt te zijnMijn hart heeft veel meegemaaktZeg me dat ik niet gek ben
[Pre-Chorus]Ik vraag niet om veelAlleen dat je eerlijk tegen me bentMijn trots is alles wat ik hebIk zeg schatje
[Chorus]Heb alsjeblieft genade met meDoe voorzichtig met mijn hartOok al is het niet je bedoeling me pijn te doenJe blijft me verscheurenWil je alsjeblieft genade met me hebbenIk ben een pop aan jouw touwtjeEn ook al heb je goede bedoelingenJe moet me bevrijdenWil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hartWil je alsjeblieft genade hebben, genade met mijn hart
[Bridge]Je haalt alle lucht uit mijn longenScheurt alle huid van mijn bottenIk ben bereid mijn leven op te offerenIk doe het met liefde twee keerJe haalt alle lucht uit mijn longenScheurt alle huid van mijn bottenIk ben bereid mijn leven op te offerenIk doe het met liefde twee keer
[Chorus]Heb alsjeblieft genade met meDoe voorzichtig met mijn hartOok al is het niet je bedoeling me pijn te doenJe blijft me verscheurenWil je alsjeblieft genade met me hebbenIk ben een pop aan jouw touwtjeEn ook al heb je goede bedoelingenJe moet me bevrijden
[Outro]Ik smeek om je genade, genade(Ik smeek je, ik smeek je)Alsjeblieft schatjeIk smeek je om genade, genadeOh ik smeek je, ik smeek je, yeah
"neuriën"
ความเมตตา
คุณเคยได้อ้อมกอดของผมโดยที่ผมไม่รู้ถึงพลังของคุณเลยแม้ว่าผมจะอยู่ห่างจากคุณเป็นพันฟุตแต่ผมกลับพังไม่เป็นท่า เมื่อผมอยู่ใกล้คุณ
คุณเปิดประตูให้ผมแต่หลังจากนั้นคุณก็ไป และปิดประตูใส่หน้าผมผมทนต่อไปไม่ได้แล้วผมอยากจะบอกคุณว่า
โปรดเมตตาผมเถอะอย่าโหดร้ายกับหัวใจผมเลยแม้ว่าคุณไม่ได้ตั้งใจ ที่จะทำร้ายผมก็ตามแต่คุณกำลังทำผลักไสผมออกไปคุณช่วยเมตตาผมหน่อยเถอะเห็นใจหัวใจของผมบ้างคุณช่วยเมตตาผมหน่อยเถอะเห็นใจหัวใจของผมบ้าง
ผมควรจะขับรถตลอดทั้งคืนเพียงเพื่อที่จะอยู่ใกล้ๆ กับคุณให้หัวใจดวงเดิมเป็นพยานบอกกับผมว่า ผมไม่ได้บ้า
ผมจะไม่ได้เรียกร้องอะไรมากมายขอเพียงแค่ให้คุณซื่อสัตย์กับผมแต่ผมก็ภูมิใจในสิ่งที่ผมได้รับผมอยากจะบอกคุณว่า
โปรดเมตตาผมเถอะอย่าโหดร้ายกับหัวใจผมเลยแม้ว่าคุณไม่ได้ตั้งใจ ที่จะทำร้ายผมก็ตามแต่คุณกำลังทำผลักไสผมออกไปคุณช่วยเมตตาผมหน่อยเถอะผมเหมือนเป็นหุ่นเชิดที่ถูกเธอขึงไว้
และแม้ว่าคุณจะหวังดีกับผมผมขอให้คุณปล่อยผมเป็นอิสระคุณช่วยเมตตาผมหน่อยเถอะเห็นใจหัวใจของผมบ้างคุณช่วยเมตตาผมหน่อยเถอะเห็นใจหัวใจของผมบ้าง
ใช้อากาศภายในปอดของผมลอกเอาผิวหนังออกจากกระดูกของผมให้หมดผมเตรียมที่จะเสียสละชีวิตของผมผมจะยินดีมากถ้าทำมันอีกครั้ง
ใช้อากาศภายในปอดของผมลอกเอาผิวหนังออกจากกระดูกของผมให้หมดผมเตรียมที่จะเสียสละชีวิตของผมผมจะยินดีมากถ้าทำมันอีกครั้ง
โปรดเมตตาผมเถอะอย่าโหดร้ายกับหัวใจผมเลยแม้ว่าคุณไม่ได้ตั้งใจ ที่จะทำร้ายผมก็ตามแต่คุณกำลังทำผลักไสผมออกไปคุณช่วยเมตตาผมหน่อยเถอะ
ผมเหมือนเป็นหุ่นเชิดที่ถูกเธอขึงไว้และแม้ว่าคุณจะหวังดีกับผมผมขอให้คุณปล่อยผมเป็นอิสระ
ผมร้องขอคุณเพื่อขอความเมตตา, ความปราณีผมขอร้องนะ, ขอร้องล่ะ ได้โปรดเถอะ ที่รักผมร้องขอคุณเพื่อขอความเมตตา, ความปราณีโอ, ถือว่าผมขอร้องเถอะนะ, ผมขอร้องคุณจริงๆ
Nhân từ
Em hoàn toàn chiếm lĩnh được tôi rồiTôi nào hay biết em tài giỏi đến vậyTôi đứng vững tựa trăm thước trên caoNhưng lại bất chợt gục ngã khi quanh quẩn bên cạnh em
Trao cho tôi khung cửa tâm hồn rộng mởRồi ngoảnh mặt quay bước và đóng sầm cánh cửa đó trước mắt tôiTôi thật không thể chịu đựng thêm nữaVậy nên, tôi sẽ nói rằng...
Xin hãy dành tặng một đặc ân cho riêng tôiKhoan dung với trái tim mềm yếu nàyDù em không hề có ý muốn tổn thương tôiNhưng lại giằng xé tâm can tôi như vậyXin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?Xin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?
Tôi phóng xe xuyên cả màn đêmChỉ để được ở gần emCon tim tôi thật cũ kĩ nhưng chính chắnXin hãy nói rằng tôi không hề điên loạn
Tôi không đòi hỏi quá nhiều từ emNgoài sự chân thành của em đối với tôiBởi tôi chỉ có cái tôi sĩ diệnVậy nên, tôi sẽ nói...
Xin hãy dành tặng một đặc ân cho riêng tôiKhoan dung với trái tim mềm yếu nàyDù em không hề có ý muốn tổn thương tôiNhưng lại giằng xé tâm can tôi như vậyLiệu em có dành cho riêng tôi một đặc ân?Tôi chỉ là một con rối trên sợi dây của em
Và dù cho em chẳng hề có ý định tốt đẹpTôi chỉ xin em mở cho tôi một lối thoátXin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?Xin em, liệu em có ban cho tôi một đặc ân...Một chút ơn huệ cho trái tim tôi?
Không khí như đang tiêu biến hếtXé toạt những gì tôi đang cóTôi đã sẵn sàng hi sinh cả cuộc đờiDù là một hay hai lần
Không khí như đang tiêu biến hếtXé toạt những gì tôi đang cóTôi đã sẵn sàng hi sinh cả cuộc đờiDù là một hay hai lần
Xin em hãy khoang dung với tôiKhoan dung với trái tim mềm yếu nàyDù em không hề có ý muốn tổn thương tôiNhưng lại giằng xé tâm can tôi như vậyLiệu em có dành cho riêng tôi một đặc ân?
Tôi chỉ là một con rối trên sợi dây của emVà dù cho em chẳng hề có ý định tốt đẹpTôi chỉ xin em mở cho tôi một lối thoát
Tôi cầu xin ơn huệ của emXin em, cầu xin em, làm ơn điTôi cầu xin ơn huệ của em