Клиника за рехабилитция
(Припев)Искат да ме вкарат в клиника, но казах 'не, не , не'Да бях на тъмно, но щом се върна ти ще 'на-у-чиш'Време нямам аз, и щом според татко съм в часискаше да ме вкара в клиника, но аз няма да-и-да
По-добре в къщи с РейНямам седемдесет дниЩот' няма каквода ме научите повечеотколкото г-н Хатауей
Не слушах много в класНо знам ,че не го дават шот-чашка
(Припев)
Човека каза 'защо си мислиш че си тук'Казах му 'нямам представа'Ще, Ще си загубя бебетоТака че винаги държа шише на близоТой каза 'мисля че просто си подтисната,аз така, да бебче, и останалите'
Искат да ме вкарат в клиника, но казах 'не, не , не'Да бях на тъмно, но щом се върна ти ще 'на-у-чиш'
Не искам вече да пия пакСамо, оо, само ми трябва приятелНяма да прекарам десет седмициВсички да си мислят че съм на ремонт
Не е просто мойта честПросто докато тези сълзи изсъхват.
(Припев)
Elvonó
Megpróbáltak rávenni, hogy menjek el elvonóraAzt mondtam nem, nem, nemIgen fekete lettem, de amikor visszajöttemNem fogod tudni, tudni, tudni
Nem volt időm,És ha az apukám úgy gondolja, hogy jól vagyok. Próbál rávenni, hogy menjek el egy elvonóra. De én nem megyek, megyek, megyek
Én inkább otthon maradok Ray-elNem volt 70 napomMert nincs semmi, semmi, amit megtaníthatnál nekemEzt nem tanulhatom meg Mr. Hathaway-el
Ne legyek sokat az osztályon,De tudom, hogy ez nem jön egy kupicával
Megpróbáltak rávenni, hogy menjek el elvonóraAzt mondtam nem, nem, nemIgen fekete lettem, de amikor visszajöttemNem fogod tudni, tudni, tudni
Nem volt időm,És ha az apukám úgy gondolja, hogy jól vagyokPróbál rávenni, hogy menjek el egy elvonóra. De én nem megyek, megyek, megyek
Egy férfi azt kérdezte tőlem: mit gondolsz, miért vagy itt? Azt mondtam, hogy ötletem sincsElfogom, elfogom veszíteni a Babym. Szóval, majd mindig közelben tartok egy üveget
Azt mondta, azt hiszem te csak levert vagyCsókolj meg, igen bébiÉs menj pihenni
Megpróbáltak rávenni, hogy menjek el elvonóraAzt mondtam nem, nem, nemIgen fekete lettem, de amikor visszajöttemNem fogod tudni, tudni, tudni
Soha többé nem akarok újra inniÉn csak, oooh, csak egy barátra van szükségemNem fogok 10 hetet eltölteni
Mindenki azt gondolná javításon vagyokNem csak a büszkeségem. Csak addig, míg ezek a könnyek meg nem száradnak
Nem volt időm,És ha az apukám úgy gondolja, hogy jól vagyok
Próbál rávenni, hogy menjek el egy elvonóraDe én nem megyek, megyek, megyekNem volt időm,Igen fekete lettem, de amikor visszajöttemNem fogod tudni, tudni, tudni
És ha az apukám úgy gondolja, hogy jól vagyokPróbál rávenni, hogy menjek el egy elvonóraDe én nem megyek, megyek, megyek
Casa di cura
(ritornello)Hanno provato a mandarmi in una casa di cura ma io ho detto "no, no, no"Sì, sono stata male ma quando tornerò in me lo saprai saprai sapraiNon ho tempo per andarci e se mio padre dice che sto bene...lui ha provato a mandarmi in riabilitazione ma io non ci andrò andrò andrò
Preferirei essere a casa con Raynon ce li ho settanta giorniperché non c'è niente che tu mi possa insegnareche io non possa imparare da Mr Hathaway
Non ero brava a scuolama so che non arriva in uno shot
(ritornello)
Quell'uomo disse:"perché pensi di essere qui?"Gli ho risposto:"non ne ho ideaio sto per...io sto per perdere il mio ragazzoe allora tengo sempre una bottiglia vicino a me"Lui disse:"credo che tu sia solo depressa, questo è quanto, sì baby, e poi tutto il resto"
Hanno provato a mandarmi a disintossicarmi ma io ho detto "no, no, no"sì, sto male ma quando tornerò me stessa lo saprai, saorai, saprai.
Io vorrei smettere di bereIo vorrei semplicemente, ohhh, un amicoNon passerò dieci settimanefacendo pensare a tutti che sono in via di guarigione
Non è per orgoglioè che solo fino a quando queste lacrime non si saranno asciugate
(ritornello)