So Nah
Ich hab soviel Zeit damit verbracht Steine an dein Fenster zu werfenUnd dabei hab ich nie an der Vordertür geklopft
Ich gehe an Statuen vorbei, die nie einen Riss bekommen habenAber wenn ich ein Zeichen auf das Monument des Herzens machen könnteDann könnte ich mich etwas länger ausruhen als
Am letzten TagAm letzten TagAm letzten Tag
Warte etwas um dann die Lügen, die wir uns erzählen, zu stoppenDiese Tage sind gekommen und gegangenAber diese Zeit ist süßer als Honig
Così
Ho trascorso fin troppo tempo buttando rocce sulla tua finestraA cui non ho addirittura mai bussato all'ingresso
Cammino lungo statue mai ancora state sfregiateMa sei io potessi lasciare un'impronta sul monumento del cuorePotrei soltanto distendermi per un po' di più rispetto all'altro giorno
Aspetta un po' per risparmiare queste bugie che ci diciamoQuesti giorni vanno e vengonoMa questa volta è più dolce del miele
Tak blisko
Spędziłam tak wiele czasu rzucając kamyki w twoje oknoNigdy nawet nie zapukałam do drzwi
Spaceruję wśród pomników, nigdy nie wygładzonych ze szczerbJednak gdybym mogła zostawić plamę na monumencie sercaMogłabym się położyć na trochę dłużej niż mogłam ostatniego dniaOstatniego dniaOstatniego dnia
Czekam na czas, by oszczędzić tych kłamstw, które sobie opowiadamyTe dni przychodzą i odchodząLecz tym razem jest bardziej słodkie niż mód