Evanescence "Bring Me to Life" testo

Bring Me to Life

How can you see into my eyes like open doors?Leading you down into my core where I’ve become so numbWithout a soul my spirit's sleeping somewhere coldUntil you find it there and lead it back home

(Wake me up)Wake me up inside(I can’t wake up)Wake me up inside(Save me)Call my name and save me from the dark(Wake me up)Bid my blood to run(I can’t wake up)Before I come undone(Save me)Save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m withoutYou can't just leave meBreathe into me and make me realBring me to life

(Wake me up)Wake me up inside(I can’t wake up)Wake me up inside(Save me)Call my name and save me from the dark(Wake me up)Bid my blood to run(I can’t wake up)Before I come undone(Save me)Save me from the nothing I’ve become

Bring me to life(I've been living a lie, there's nothing inside)Bring me to life

Frozen inside without your touchWithout your love, darlingOnly you are the life among the dead

All this time I can't believe I couldn't seeKept in the dark but you were there in front of meI’ve been sleeping a thousand years it seemsGot to open my eyes to everythingWithout a thought, without a voice, without a soulDon't let me die hereThere must be something moreBring me to life

(Wake me up)Wake me up inside(I can’t wake up)Wake me up inside(Save me)Call my name and save me from the dark(Wake me up)Bid my blood to run(I can’t wake up)Before I come undone(Save me)Save me from the nothing I’ve become

(Bring me to life)I’ve been living a lie, there’s nothing inside(Bring me to life)

أحضرني الى الحياة

كيف يمكنك أن ترى عبر عيني وكأنها ابواب مفتوحة؟تأخذك الى صميميحيث أصبحت فاقدة للحس

بدون روح(روح)روحي تنام في في مكانٍ باردحتى تجدها هناك وتقودها ...الى منزلها

(اللازمة)أيقظني من الداخلأيقظني من الداخلنادي بأسمي وأنقذني من الظلامأدعو دمي لكي يجريقبل أن أفسدأنقذني من الإنعدام الذي أصبحت فيه

الأن وقد علمت ما أفتقدلا يمكنك أن تتركني ببساطةأنفث عبري واجعلني حقيقةأحضرني الى الحياة

(اللازمة)أيقظني من الداخلأيقظني من الداخلنادي بأسمي وأنقذني من الظلامأدعو دمي لكي يجريقبل أن أفسدأنقذني من الإنعدام الذي أصبحت فيه(أحضرني الى الحياة)(أحضرني الى الحياة)

متجمدة في داخلي بدون لمستكبدون حبك, يا عزيزيأنت وحدك الحياة من بين الأموات

لقد كنت نائمة لألف سنة كما يبدوعلي أن أفتح عيوني على كل شيئ

(لا تدعني أموت هنا)أحضرني الى الحياة

(اللازمة)أيقظني من الداخلأيقظني من الداخلنادي بأسمي وأنقذني من الظلامأدعو دمي لكي يجريقبل أن أفسدأنقذني من الإنعدام الذي أصبحت فيه

أحضرني الى الحياة,أحضرني الى الحياة

أحضرني الى الحياة

Erwecke mich zum Leben

Wie kannst du in meine Augen wie durch offene Türen schauendie dich tief hinunter bis auf den Grund meiner Seele führenwo ich so taub geworden bin

Ohne eine Seele (Seele)mein Geist schläft irgendwo, wo es kalt istbis du mich dort findest und wieder heim bringst

(Refrein)Weck mich innen drinnen aufWeck mich innen drinnen aufRuf meinen Namen und rette mich vor der DunkelheitBefiehl meinem Blut sich zu bewegenbevor ich offen da steheRette mich vor der Leere zu der ich geworden bin

Jetzt wo ich weiß was ich nicht habekannst du mich nicht einfach verlassen (ooh)Atme in mich hinein und mach mich wirklichErwecke michzum Leben

(Refrein)Weck mich innen drinnen aufWeck mich innen drinnen aufRuf meinen Namen und rette mich vor der DunkelheitBefiehl meinem Blut sich zu bewegenbevor ich offen da steheRette mich vor der Leere zu der ich geworden bin(Erwecke mich zum Leben)(Erwecke mich zum Leben)

Tiefgefroren innen drin ohne deine Berührung (ooh)ohne deine Liebe, Schatznur du bist das Leben inmitten den Toten

Es scheint als hätte ich tausend Jahre geschlafenmuss meine Augen für alles öffnen

(Lass mich nicht hier sterben)Erwecke mich zum Leben

(Refrein)Weck mich innen drinnen aufWeck mich innen drinnen aufRuf meinen Namen und rette mich vor der DunkelheitBefiehl meinem Blut sich zu bewegenbevor ich offen da steheRette mich vor der Leere zu der ich geworden bin

Erwecke mich zum Leben, erwecke mich zum Leben

Erwecke mich zum Leben

Bring Me To Life\תחזיר אותי לחיים

?איך אתה יכול לראות לתוך עייני כמו דלתות פתוחותמובילה אותך לתוך ליבי היכן שהפכתי חסרת תחושהללא נשמה הנפש שלי ישנה במקום קרעד שאתה מוצא אותה שם ומוביל אותה חזרה הביתה

(תעיר אותי)תעיר אותי מבפנים(אני לא יכולה להתעורר)תעיר אותי מבפנים(הצילני)תאמר את שמי ותציל אותי מהחשכה(תעיר אותי)צווה על דמי לזרום(אני לא יכולה להתעורר)לפני שאאבד קור רוח(הצילני)תציל אותי מהכלום שאליו נהפכתי

עכשיו כשאני יודעת מה אני בליאתה לא יכול פשוט לעזוב אותינשום לתוכי וגרום לי להיות אמיתיתהחזירני לחיים

(תעיר אותי)תעיר אותי מבפנים(אני לא יכולה להתעורר)תעיר אותי מבפנים(הצילני)תאמר את שמי ותציל אותי מהחשכה(תעיר אותי)צווה על דמי לזרום(אני לא יכולה להתעורר)לפני שאאבד קור רוחהצילניתציל אותי מהכלום שאליו נהפכתי

החזירני לחיים(חייתי בשקר,אין שום דבר בתוך)החזירני לחיים

קפואה בפנים ללא המגע שלךללא אהבתך,יקירירק אתה בחיים בין המתים

כל הזמן הזה אני לא מאמינה שלא יכולתי לראותשמורה בחשכה אבל אתה היית שם מולינדמה כי ישנתי אלף שנהלפתוח את עייני להכלללא מחשבה,ללא קול,ללא נשמהאל תתן לי למות כאןחייב להיות משהו נוסףהחזירני לחיים

(תעיר אותי)תעיר אותי מבפנים(אני לא יכולה להתעורר)תעיר אותי מבפנים(הצילני)תאמר את שמי ותציל אותי מהחשכה(תעיר אותי)וצווה על דמי לזרום(אני לא יכולה להתעורר)לפני שאאבד קור רוח(הצילני)תציל אותי מהכלום שאליו נהפכתי

Riportami in vita

Come puoi vedere attraverso i miei occhi, come se fossero porte aperte?Che ti conducono giù nel mio nucleoDove sono diventata così intorpidita

Senza un'animaIl mio spirito Continuerà a dormire in qualche luogo freddoFino a quando non lo troverai e lo porterai indietro a casa

CHORUSSvegliami dentroSvegliami dentroChiama il mio nome e salvami dalle tenebreOrdina al mio sangue di scorrerePrima che io sia annullataSalvami dal nulla che sono diventata

Ora che so che cosa mi mancaNon puoi lasciarmi così.Respira dentro me e rendimi realeRiportami in vita

CHORUSSvegliami dentroSvegliami dentroChiama il mio nome e salvami dalle tenebreOrdina al mio sangue di scorrerePrima che io sia annullataSalvami dal nulla che sto diventando(Riportami in vita)(Riportami in vita)

Ghiacciata dentro, senza il tuo toccoSenza il tuo amore, tesoroSolo tu sei la vita in mezzo alla morte.

Sembra che abbia dormito un migliaio di anniDevo aprire i miei occhi a tutto

(Non lasciarmi morire qui)Riportami in vita

CHORUSSvegliami dentroSvegliami dentroChiama il mio nome e salvami dalle tenebreOrdina al mio sangue di scorrerePrima che io sia annullataSalvami dal nulla che sto diventando(Riportami in vita)(Riportami in vita)

Riportami in vitaRiportami in vitaRiportami in vita

Wek me tot leven

Hoe kun je in mijn ogen kijken als door open deurendie jou tot in mijn binnenste voeren waar ik zo gevoelloos ben geworden / Zielloos sluimert mijn geest ergens in de kilteTotdat jij het daar vindt en het naar huis terug voert.

(Wek me)Wek mijn binnenste(Ik kan niet ontwaken)Wek mijn binnenste(Red me)Noem mijn naam en red me uit de duisternis(Wek me)Maan mijn bloed tot stromen(Ik kan niet ontwaken)Voordat het met me gedaan is(Red me)Red me uit het niets waar ik toe verworden ben

Nu ik weet wat ik ontbeerKun je me niet gewoon verlatenAdem in me en breng me tot werkelijkheidWek me tot leven

(Wek me)Wek mijn binnenste(Ik kan niet ontwaken)Wek mijn binnenste(Red me)Noem mijn naam en red me uit de duisternis(Wek me)Maan mijn bloed tot stromen(Ik kan niet ontwaken)Voordat het met me gedaan is(Red me)Red me uit het niets waar ik toe verworden ben

Breng me tot leven(Mijn leven is een leugen geweest, ik ben leeg vanbinnen) / Wek me tot leven

Zonder jouw aanraking ben ik van binnen verkildZonder jouw liefde, liefsteJij alleen bent het leven tussen de doden

Ik heb al de tijd niet geloofd dat ik niet kon zienIk werd onwetend gehouden maar daar stond je voor mijHet lijkt wel of ik duizend jaar heb geslapenIk moet de ogen naar alles toe openenLaat mij hier niet sterven,zonder een gedachte, zonder een stem, zonder een zielEr moet iets meer zijnWek me tot leven

(Wek me)Wek mijn binnenste(Ik kan niet ontwaken)Wek mijn binnenste(Red me)Noem mijn naam en red me uit de duisternis(Wek me)Maan mijn bloed tot stromen(Ik kan niet ontwaken)Voordat het met me gedaan is(Red me)Red me uit het niets waar ik toe verworden ben

[Wek me tot leven)(Mijn leven is een leugen geweest, ik ben leeg vanbinnen) / [Wek me tot leven)

Gör mig levande

Hur kan du se in i mina ögon likt en öppen dörr?Leder dig in i min kärna där jag har blivit så avtrubbadUtan en själ sover min ande någonstans [där det är] kalltTills du hittar den och leder den tillbaka hem

(Väck mig)Väck mig på insidan(Jag kan inte vakna)Väck mig från insidan(Rädda mig)Kalla mitt namn och rädda mig från mörkret(Väck mig)Befall mitt blod att rusa(Jag kan inte vakna)Innan jag gör det ogjort(Rädda mig)Rädda mig från det "ingenting" som jag har blivit

Nu när du vet vad jag är utanKan du inte bara lämna migAndas in i mig och gör mig verkligGör mig levande

(Väck mig)Väck mig på insidan(Jag kan inte vakna)Väck mig från insidan(Rädda mig)Kalla mitt namn och rädda mig från mörkret(Väck mig)Befall mitt blod att rusa(Jag kan inte vakna)Innan jag gör det ogjort(Rädda mig)Rädda mig från det "ingenting" som jag har blivit

Gör mig levande(Jag har levt en lögn, det finns ingenting på insidan)Gör mig levande

Frusen på insidan utan din beröringUtan din kärlek, älsklingBara du är livet bland de döda

All denna tid, jag kan inte förstå att jag inte kunde seHöll dig i mörkret men du var där framför migJag har sovit i tusen år, verkar det somFick öppna mina ögon för alltUtan en tanke, utan en röst, utan en själLåt mig inte dö härDet måste finnas något merGör mig levande

(Väck mig)Väck mig på insidan(Jag kan inte vakna)Väck mig från insidan(Rädda mig)Kalla mitt namn och rädda mig från mörkret(Väck mig)Befall mitt blod att rusa(Jag kan inte vakna)Innan jag gör det ogjort(Rädda mig)Rädda mig från det "ingenting" som jag har blivit

Gör mig levande(Jag har levt en lögn, det finns ingenting på insidan)Gör mig levande

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Bring Me to Life di Evanescence. O il testo della poesie Bring Me to Life. Evanescence Bring Me to Life testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Bring Me to Life senso.