The Idan Raichel Project "Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה" testo

Traduzione in:enesitru

Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה

זה לא אומר שאני לא אף פעםזה רק עכשיו אז תחכהואז אבוא כשיעבור הזעםואז אחזור - כשיתבהר.

זה לא אומר שאני לא חושבתעליך בכל יום, כל שעהעדיין אין שלווה ואין את השקטכי בכל מקום עולה מולי דמותך.

גם אם קשה לי להגיד מילים יפות מאלהגם אם לא מצאתי דרך להרגיש שלךתדע לחשוב שרק אותך אני אוהבתתדע בלב אני תמיד איתךתדע אני תמיד תמיד איתך

זה לא אומר שכך ואין אחרתזו רק סופה ביום חולףואז תראה איך כשתזרח השמשאשוב אליך מן הגשם השוטף.

Parole più belle di queste

Non vuol dire mai,è solo per adesso - aspetta,E poi verrò quando passa la rabbia,Poi tornerò - quando si alleggia,

Non vuol dire che non penso,A te ogni giorno, ogni ora,Ancora non sono in pace e non sono tranquilla,Perchè dovunque guardo vedo la tua faccia,

Anche se è difficile trovare parole più belle di queste,Anche se non ho trovato il modo per dire "sono tua",Devi sapere adesso che amo solo te,Devi sapere che nel cuore sono sempre con te,Devi sapere che sono sempre, sempre con te,

Non vuol dire che è così e non c'è altro,è solo un temporale in un giorno che passa,E poi vedrai quando sorgerà il sole,Tornerò da te dalla pioggia battente,

Anche se è difficile trovare parole più belle di queste,Anche se non ho trovato il modo per dire "sono tua",Devi sapere adesso che amo solo te,Devi sapere che nel cuore sono sempre con te,Devi sapere che sono sempre, sempre con te

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה di The Idan Raichel Project. O il testo della poesie Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה. The Idan Raichel Project Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה senso.