The Idan Raichel Project "Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה" Слова песни

Перевод на:enesitru

Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה

זה לא אומר שאני לא אף פעםזה רק עכשיו אז תחכהואז אבוא כשיעבור הזעםואז אחזור - כשיתבהר.

זה לא אומר שאני לא חושבתעליך בכל יום, כל שעהעדיין אין שלווה ואין את השקטכי בכל מקום עולה מולי דמותך.

גם אם קשה לי להגיד מילים יפות מאלהגם אם לא מצאתי דרך להרגיש שלךתדע לחשוב שרק אותך אני אוהבתתדע בלב אני תמיד איתךתדע אני תמיד תמיד איתך

זה לא אומר שכך ואין אחרתזו רק סופה ביום חולףואז תראה איך כשתזרח השמשאשוב אליך מן הגשם השוטף.

Слова лучше чем эти...

Это не значит что я никогда...Это только сейчас - так подожди...И я приду, когда пройдет злость,И я вернусь - когда прояснится..

Это не значит, что я не думаюО тебе каждый день, каждый час.Мне все еще нет с тобой спокойствияПотому что везде мне видится твой образ.

Даже если мне тяжело найти слова лучше этих,Даже если я не смогла почувствовать себя твоей,Научись думать что я люблю только тебя,Знай что в сердце я всегда с тобойЗнай что я всегда-всегда с тобой

Это не значит что только так и не иначеЭто только ураган, который пройдет,И ты увидишь как вернусь к тебе из дождяКогда выйдет солнце...

Здесь можно найти Русский слова песни Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה The Idan Raichel Project. Или текст стиха Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה. The Idan Raichel Project Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה. Milim yafot mi ele - מילים יפות מאלה перевод.