Esma
Du wirst einem Anderen eine gute Ehefrau seinSeidenes Bettlaken und ewige HelferinFür jemanden, der so plötzlich in dein Leben stieß wie vom MarsFür jemanden, dem ein Schlauer nicht glauben würde
Du wirst zu einem anderen treu und ehrlich seinSo sehr wie du für mich stets Gift warstIn den Schatten, in den Adern wirst du deine Spur hinterlassenAber nie mehr wieder werde ich an deine Türschwelle kommen
Mögen all die Jahre voller Glück sein ohne michHeute Nacht, wenn ich geheUnter den Unglücklichen, wenn ich dich aufgebeWieder würde die Seele alles zurückwünschen
Esma, du wirst ein Lied seinIm Sommer und in der KälteUnd ich, was wird nur aus mir..
Du wirst all das für jemand anderen sein, was du mir nicht warstNimm alles, was dein ist, packe und gehe
Esma, du wirst ein Lied seinIm Sommer und in der KälteUnd ich, was wird nur aus mir..
Esma
Sarai la brava padrona di casa di qualcun altro*L'eterna cameriera che rifà il letto di setaA qualcuno che è sceso nella tua vita dritto da MarteA qualcuno a cui un uomo intelligente non crederebbe
Sarai fedele, onesta per qualcun altroCome sei stata per me veleno per tutto il tempoNelle ombre, nelle vene, lascerai una tracciaMa io non verrò mai più sulla soglia di casa tua**
Che tutti gli anni senza di me siano feliciStasera quando me ne vadoTra gli infelici, la mia anima vorrebbeDi nuovo intercettarti
Esma sarai una canzoneSia in estate sia nel freddoChe sia quel che sia per me***
Sarai per qualcun altro tutto ciò che non sei per mePrendi tutto ciò che è tuo, fai le valigie e vattene
Esma sarai una canzoneSia in estate sia nel freddoChe sia quel che sia per me***