17
He was working at the record shopI would kiss him in the parking lotTasting like cigarettes and soda pop17
He would tell me I was beautifulSneaking in the neighbour's swimming poolYeah, he taught me how to break the rules17
Hey, those days are long goneBut when I hear that songIt takes me back...
We were on top of the worldBack when I was your girlWe were living so wild and freeActing stupid for funAll we needed was some loveThat's the way it's supposed to be17
Stealing beers out of the trailer parkFlicking lighters just to fight the darkMy favorite place was sitting in his car17
We laid a blanket on the rooftopThat time I knew I wouldn't make him stopThe nights were cold but we kept them hot17
Hey, those days are long goneBut when I hear that songIt takes me back...
We were on top of the worldBack when I was your girlWe were living so wild and freeActing stupid for funAll we needed was some loveThat's the way it's supposed to be
We were running red lightsWe were going all nightDidn't care about anythingWe were living the dreamIt was you and meAnd we were 17
Yeah I remember what it felt likeJust a small town kind of lifeIf I could only just go back in time17
We were on top of the worldBack when I was your girlWe were living so wild and freeActing stupid for funAll we needed was some loveThat's the way it's supposed to be
We were running red lightsWe were going all nightDidn't care about anythingWe were living the dreamIt was you and meAnd we were 17
17 (On Yeddi)
O rekord mağazasında işləyirdiMən onu maşın dayanacağında öpərdimSiqarət və soda pop dadını verərkən17
O deyərdi ki, mən gözələm (gözəl idim)Qonşunun hovuzunda şeytançılıq etməkHə, o mənə qaydalarını necə pozmağı deyirdi17
Ama ey, bu çox da uzun gediş deyilMən mahnını eşidəndəO məni dala aparır...
Biz dünyanın zirvəsində idikMən sənin sevgilin olarkənBiz çox sərbəst və vəhşicəsinə yaşayırdıqZaraftyana ağılsız kimi özümüzü aparırdıqEhtiyacımız olan tək şey bir az sevgi idiO elə olması gərəkən yol idi17
Qoşqu parkından pivə çalmaq...(i don't know how to translate this, sorry)Sevimli yer maşında oturmaq idi17
Damda yorğan sər (sərmək)*O vaxt bilirdim ki durmağımı istəyirdimÇox soyuq idi, ama biz onu isti saxladıq17
Ama ey, bu çox da uzun gediş deyilMən mahnını eşidəndəO məni dala aparır...
Biz dünyanın zirvəsində idikMən sənin sevgilin olarkənBiz çox sərbəst və vəhşicəsinə yaşayırdıqZaraftyana ağılsız kimi özümüzü aparırdıqEhtiyacımız olan tək şey bir az sevgi idiO elə olması gərəkən yol idi
Biz qırmızı işıqları işlədirdikBütün gecə gəzirdikHeç nəyə fikir vermirdikBiz mənim xəyalımı yaşayırdıqBiz bizim xəyalımızı yaşayırdıqBiz 17 yaşında idik
OhhhhhhhOhhhhhhh
Onun necə hiss olunması yadımdadırSadəcə balaca bir şəhər dünya kimiBircə zamanda geri qayıda bilsəydim17
Biz dünyanın zirvəsində idikMən sənin sevgilin olarkənBiz çox sərbəst və vəhşicəsinə yaşayırdıqZaraftyana ağılsız kimi özümüzü aparırdıqEhtiyacımız olan tək şey bir az sevgi idiO elə olması gərəkən yol idi
Biz qırmızı işıqları işlədirdikBütün gecə gəzirdikHeç nəyə fikir vermirdikBiz mənim xəyalımı yaşayırdıqBiz bizim xəyalımızı yaşayırdıqBiz 17 yaşında idik
17 ans
Il travaillait au magasin de disquesJe l'embrassais sur le parkingUn goût de cigarette et de soda17 ans
Il me disait que j'étais belleS'introduisant dans la piscine des voisinsOui, il m'a appris à enfreindre les règles17 ans
Ces jours sont bien lointainsMais quand j'entends cette chansonElle me ramène en arrière
On était aux angesLorsque j'étais ta copineOn était si dingues et libresFaire les idiots pour s'amuserOn avait juste besoin d'amourC'est comme ça que ça devait être
17 ans
Voler des bières de la caravaneAllumer les briquets pour combattre l'obscuritéMon endroit préféré dans sa voiture17 ans
On a étendu une couverture sur le toitCette fois, j'ai su que je ne l'en empêcherais pasLes nuits étaient froides mais on les réchauffait17 ans
Ces jours sont bien lointainsMais quand j'entends cette chansonElle me ramène en arrière
On était aux angesLorsque j'étais ta copineOn était si dingues et libresFaire les idiots pour s'amuserOn avait juste besoin d'amourC'est comme ça que ça devait être
On grillait les feux rougesOn passait nos nuits dehorsOn se fichait de toutC'était toi et moiOn vivait un vrai conte de féesEt on avait 17 ans
Oui, je me souviens de ce que ça faisaitLe train de vie d'une petite villeSi seulement je pouvais revenir en arrière17 ans
On était aux angesLorsque j'étais ta copineOn était si dingues et libresFaire les idiots pour s'amuserOn avait juste besoin d'amourC'est comme ça que ça devait être
On grillait les feux rougesOn passait nos nuits dehorsOn se fichait de toutC'était toi et moiOn vivait un vrai conte de féesEt on avait 17 ans
17
Lui lavorava nel negozio di dischiio lo avrei baciato nel parcheggiocon il sapore di sigarette e di bibita gasataDiciassettenne
Lui mi avrebbe detto che ero bellissimamentre ci intrufolavamo nella piscina dei viciniyeah, lui mi ha insegnato a infrangere le regoleDiciassettenne
Ma hey, quei giorni sono ormai passatie quando ascolto questa canzonemi riporta indietro (a quei momenti)
Eravamo sulla vetta del mondoai tempi in cui ero la tua ragazzaavevamo una vita così selvaggia e liberacomportandoci come stupidi per divertimentotutto ciò di cui avevamo bisogno era l’amoreQuesto e’ il modo in cui dovrebbe essereDiciassettenne
Rubando birra dal parcheggio per rimorchiprovando ad accendere gli accendini solo per sconfiggere il buioIl mio posto preferito in cui sedermi era la sua macchinaDiciassettenne
Distendere una coperta sul tettoquella volta sapevo che avrei dovuto fermarmiFaceva così freddo ma l’abbiamo mantenuto caldoDiciassettenne
Eravamo sulla vetta del mondoai tempi in cui ero la tua ragazzaavevamo una vita così selvaggia e liberacomportandoci come stupidi per divertimentotutto ciò di cui avevamo bisogno era l’amoreQuesto e’ il modo in cui dovrebbe essereDiciassettenne
Passavamo con il semaforo rossoe lo facevamo per tutta la notteNon ci interessava di nienteperchè stavamo vivendo il nostro sognovivevano come in un sognoed eravamo diciassettenni
oh oh oh ohoh ohoh oh oh oh
Mi ricordo quando mi sentivo di viverecon un semplice stile di vita da piccolo paeseSe solo potessi tornare indietro nel tempoDiciassettenne
Eravamo sulla vetta del mondoai tempi in cui ero la tua ragazzaavevamo una vita così selvaggia e liberacomportandoci come stupidi per divertimentotutto ciò di cui avevamo bisogno era l’amoreQuesto e’ il modo in cui dovrebbe essereDiciassettenne
Passavamo con il semaforo rossoe lo facevamo per tutta la notteNon ci interessava di nienteperchè stavamo vivendo il nostro sognovivevano come in un sognoed eravamo diciassettenni
DiciassettenneDiciassettenneDiciassettenne