Amália Rodrigues "Naufrágio" testo

Traduzione in:ensl

Naufrágio

Pus o meu Sonho no navioE o navio em cima do MarDepois abri o Mar com as mãosCom as mão para o meu sonhoNaufragar

Minhas mãos ainda estão molhadasDo azul, do azul das ondasEntreabertas

E a cor que escorre dos meus dedosColore as areias desertas

O vento vemVindo de longeA noite se curva de frio

Debaixo da águaVai morrendo o meu sonhoVai morrendo dentro do navio

Chorarei, quanto for precisoPara fazer com que o mar cresçaE o meu navio chegue ao fundoE o meu sonhoDesapareça

Shipwreck

I put my dream in the shipAnd the ship atop the seaThen I parted the sea with the handsWith the hands for my dreamTo shipwreck

My hands are still wetFrom the blue, from the blueness of the wavesAjar

And the color that runs from my fingersColors the desert sands

The wind comesComing from far awayThe night bows itself from the cold

Beneath the waterMy dream goes on dyingIt goes on dying from inside the ship

I will cry, as much as I needTo make it so that the sea growsAnd the ship reaches the bottomAnd my dreamDisappears

Qui è possibile trovare il testo della canzone Naufrágio di Amália Rodrigues. O il testo della poesie Naufrágio. Amália Rodrigues Naufrágio testo. Può anche essere conosciuto per titolo Naufragio (Amalia Rodrigues) testo.