Anna German "Tak mi z tym źle" testo

Traduzione in:deenfrhrrutr

Tak mi z tym źle

Pusty brzeg nad morzem,Pusty brzeg.Bezbrzeżny smutek mójBędzie tędy biegł.

Czarna noc bez końca,W czarny dzień bez słońca,W czarny czasCzas bez Ciebie.

Krzyk białych mew,Krzyczących mew lamenty.Świt ginie w mgle,Zginęły w mgle okręty.Gdzie On jest?Znów?!Gdzie On jest?Jest za morzem,Jest za morzem łez.

Tak mi z tym źle,Tak mi z tym źle, Jedyny.Na serca dnieCzają się złe nowiny.Morze łez, ocean łez,Gdzie, mój Jedyny, Twój uśmiech jest?

Mówiłeś przecież sam:Miłość dana nam,Przetrwa cokolwiek się stanie.Że los dla swoich łask wybrał sobie nas,dając tę miłość nam.

Krzyk białych mew,Krzyczących mew wołanie.Co z naszych słów,Co z naszych słów zostanie?Morze łez, ocean łez.Dwojga naszych serc.Rozstanie.

Ja i Ty,My dwoje .Ja i Ty,Gdy Twoje serce drży,Tak i moje drży.Wszystkie sny dla Ciebie,Wszystkie łzy przez Ciebie.Puste dni, dni bez Ciebie.

Krzyk białych mew,Krzyczących mew wołanie.Świt ginie w mgle,Zginęły w mgle okręty.Gdzie On jest?Znów?!Gdzie On jest?Jest za morzem,Jest za morzem łez.

Krzyk białych mew,Krzyczących mew wołanie.Co z naszych słów,Co z naszych słów zostanie?Morze łez, ocean łez.Dwojga naszych sercRozstanie.

Çok Kötü Hissediyorum

Denizde boş bir sahilBoş bir sahilBitmeyen kederimBu şekilde gidecek

Sonu olmayan karanlık gecelerGüneşsiz, karanlık bir günKaranlık (bir) andaSensiz (bir) zamanda..

Martıların çığlıklarıMartıların kederli çığlıklarıŞafak sisin içerisinde gözden kayboluyorGemiler sisin içerisinde gözden kayboluyor..Nerede?Yine?!Nerede?Denizlerin de ötesinde;Gözyaşlarından oluşmuş denizlerin de ötesinde..

Çok kötü hissediyorum,Çok kötü hissediyorum, sadece..Kalbimin alt kısmında*Gizlenmiş kötü haberler..Gözyaşlarından oluşmuş (bir) deniz, gözyaşlarından oluşmuş (bir) okyanus..(Şimdi) Nerede gülümsemen bir tanem?

Kendine dedin ki;Bize verilmiş olan bu aşkNe olursa olsun yaşayacakKader bizim için en hayırlısını seçti;Bu aşkı vererek bize..

Martıların çığlıklarıMartıların kederli yalvarışlarıNe yaşatacak?Ne yaşatacak bizim sözlerimizi?Gözyaşlarından oluşmuş (bir) deniz, gözyaşlarından oluşmuş (bir) okyanus..Kalbimizİki parça

Sen ve benİkimizSen ve benSenin kalbin attığındaBenim de kalbim atar..Seninle ilgili olan tüm hayallerimSenin yüzünden döktüğüm tüm yaşlarıGünler boş, boş sensiz..

Martıların çığlıklarıMartıların kederli yalvarışlarıŞafak sisin içerisinde gözden kayboluyorGemiler sisin içerisinde gözden kayboluyor..Nerede?Yine?!Nerede?Denizlerin de ötesinde;Gözyaşlarından oluşmuş denizlerin de ötesinde..

Martıların çığlıklarıMartıların kederli yalvarışlarıNe yaşatacak?Ne yaşatacak bizim sözlerimizi?Gözyaşlarından oluşmuş (bir) deniz, gözyaşlarından oluşmuş (bir) okyanus..Kalbimizİki parça

Qui è possibile trovare il testo della canzone Tak mi z tym źle di Anna German. O il testo della poesie Tak mi z tym źle. Anna German Tak mi z tym źle testo.