Pink Floyd "Yet Another Movie" testo

Traduzione in:afelfifritsrtr

Yet Another Movie

One sound, one single soundOne kiss, one single kissA face outside the window paneHowever did it come to this?

A man who ran, a child who criedA girl who heard, a voice that liedThe sun that burned a fiery redThe vision of an empty bed

The use of force, he was so toughShe'll soon submit, she's had enoughThe march of fate, the broken willSomeone is lying very still

He has laughed and he has criedHe has fought and he has diedHe's just the same as all the restHe's not the worst, he's not the best

And still this ceaseless murmuringThe babbling that I brookThe seas of faces, eyes upraisedThe empty screen, the vacant look

A man in black on a snow white horse,A pointless life has run its course,The red rimmed eyes, the tears still runAs he fades into the setting sun

Ancora Un Altro Film

Un suono, un solo suonoUn bacio, un solo bacioUn viso fuori dal vetro della finestraCome si è arrivati a questo?

Un uomo che correva, un bambino che piangevaUna ragazza che sentiva, una voce che mentivaIl sole che bruciava di un ardente rossoLa visione di un letto vuoto

L'uso della forza, lui era così tenacePresto lei si sottometterà, ne ha avuto abbastanzaL'avanzata del fato, la volontà distruttaQualcuno sta steso molto immobile

Lui ha riso e lui ha piantoLui ha combattuto e lui è mortoLui è proprio uguale a tutto il restoLui non è il peggiore, lui non è il migliore

E ancora questo incessante brusioIl mormorio che sopportoIl mare di visi, gli occhi sollevatiLo schermo vuoto, lo sguardo vacuo

Un uomo vestito di nero su un cavallo bianco come la neve,Un vita inutile ha fatto il suo corso,Gli occhi bordati di rosso, le lacrime che ancora scorronoMentre lui svanisce nel sole che tramonta

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Yet Another Movie di Pink Floyd. O il testo della poesie Yet Another Movie. Pink Floyd Yet Another Movie testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Yet Another Movie senso.