Céline Dion "Qui peut vivre sans amour?" testo

Traduzione in:arcsdeenfafiitpttr

Qui peut vivre sans amour?

L’amour est le pire des fléauxIl change l’allure, truque les motsC’est pire qu’un lavage de cerveau

Comme l’oasis dans le désertIl nous attire, il cherche à plairePour nous faire plonger en enfer

L’amour n’a aucune moraleC’est un criminel en cavale

Mais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?Il torture, il foudroieNous cloue les bras en croixMais qui peut dire ?

L’amour fait tout le sale boulotJette les âmes pures dans les cachotsBrise les princesses dans les châteaux

Il n’y a jamais de drapeaux blancsPas d’armistices, pas de printempsC’est la guerre quand l’amour vous prend

L’amour vous laisse champ de batailleC’est du poison dans les entrailles

Mais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?Il torture, il foudroieNous cloue les bras en croixMais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?

Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?

Il nous blesse, nous caresseNous tient à bout de laisseMais qui peut dire ?

(À bout de laisse)

Mais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?Il torture, il foudroieNous cloue les bras en croix

من يستطيع العيش بدون حب؟

الحب هو أسوأ الآفاتيغير المظهر, يخدع الكلماتانه اسوأ من غسيل المخ

مثل الواحة في الصحراءيجذبنا, يسعى للارضاءلجعلنا نغرق في الجحيم

الحب ليس لديه معنوياتهو مجرم هاربا

ولكن من يستطيع أن يقولانه يستطيع العيش بدون حبمن؟من يستطيع ان يفعلكانه لم يكن يريدمن؟ولكن من يستطيع ان يقولان الحب لا يعني له شئمن؟هو يعذب,يدمريسمر ايدينا مكتوفتينولكن من يستطيع أن يقول؟

الحب يفعل كل عمل قذريلقي الارواح النقية في الزنزاناتيحطم الاميرات في القصور

ليس هناك أبدا راية بيضاءلا هدنة,لا ربيعانها الحرب عندما يأخذك الحب

الحب يجعلك ساحة للمعركةانه السم في الاحشاء

ولكن من يستطيع أن يقولانه يستطيع العيش بدون حبمن؟من يستطيع ان يفعلكانه لم يكن يريدمن؟ولكن من يستطيع ان يقولان الحب لا يعني له شئمن؟هو يعذب,يدمريسمر ايدينا مكتفتينولكن من يستطيع أن يقول؟انه يستطيع العيش بدون الحبمن؟

من يستطيع ان يفعلكانه لم يكن يريدمن؟ولكن من يستطيع أن يقول؟ان الحب لا يعني له شئمن؟

يجرحنا, يحضننايحتفظ بنا في نهاية المقودولكن من يستطيع أن يقول؟

(في نهاية المقود)

ولكن من يستطيع أن يقولانه يستطيع العيش بدون حبمن؟من يستطيع ان يفعلكانه لم يكن يريدمن؟ولكن من يستطيع ان يقولان الحب لا يعني له شئمن؟هو يعذب,يدمريسمر ايدينا مكتفتين

Chi può vivere senza amore?

L'amore è il peggiore dei flagelliCambia l'aspetto, trucca le paroleÈ peggiore di un lavaggio di cervello

Come l'oasi nel desertoCi attira, cerca a piacerePer farci tuffarci nell'inferno

L'amore ha nessuna moraleÈ un criminale in fuga

Ma chi può direChe può vivere senza amore?Chi?Chi può fareCome se non ne vogliaChi?Ma chi può direChe l'amore gli fa nienteChi?Tormenta, fulminaCi inchioda le braccia in croceMa chi può dire?

L'amore fa il lavoro sporcoSbatta le anima pure nelle celleSpezza le principesse nei castelli

Non c'è mai delle bandiere biancheNessun armistizio, nessuna primaveraÈ la guerra quando l'amore vi assale

L'amore vi lascia campo di battagliaÈ veleno nei viscere

Ma chi può direChe può vivere senza amore?Chi?Chi può fareCome se non ne vogliaChi?Ma chi può direChe l'amore gli fa nienteChi?Tormenta, fulminaCi inchioda le braccia in croceMa chi può direChe può vivere senza amore?Chi?

Chi può fareCome se non ne vogliaChi?Ma chi può direChe l'amore gli fa nienteChi?

Ci ferisce, ci accarezzaCi tiene al guinzaglioMa chi può dire?

(Al guinzaglio)

Ma chi può direChe può vivere senza amore?Chi?Chi può fareCome se non ne vogliaChi?Ma chi può direChe l'amore gli fa nienteChi?Tormenta, fulminaCi inchioda le braccia in croce

Quem pode viver sem amor?

Amor é o pior dos flagelosEle muda o comportamento, falsifica palavras.É pior do que uma lavagem celebral.

Como a oásis no desertoEle nos atrai, aspira a nos agradarpara fazermos prolongar o inferno

Amor não tem nenhuma moralÉ um criminoso fugitivo.

Más quem pode dizerque pode viver sem amorQuem?Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?Amor nos tortura, amor nos derrubanos prega os braços na cruzMás quem pode dizer?

Amor faz todo o trabalho sujojoga as almas puras no calabouçomachuca as princesas nos castelos

Nunca haverá bandeiras brancasnem armisticios, nem primaverasÉ guerra quando o amor os usurpar

O amor lhes deixa um campo de batalhaÉ um veneno nas tripas

Más quem pode dizerque pode viver sem amorQuem?Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?Amor nos tortura, amor nos derrubanos prega os braços na cruzMás quem pode dizer?Quem?

Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?

O amor nos machuca, nos acaricianos atrela bem firmemente

Más quem pode dizer

(atrelado)

Más quem pode dizerque pode viver sem amorQuem?Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?Amor nos tortura, amor nos derrubanos prega os braços na cruz

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Qui peut vivre sans amour? di Céline Dion. O il testo della poesie Qui peut vivre sans amour?. Céline Dion Qui peut vivre sans amour? testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Qui peut vivre sans amour (Celine Dion) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Qui peut vivre sans amour senso.