Ich tu dir weh
Nur für mich bist du am LebenIch steck dir Orden ins GesichtDu bist mir ganz und gar ergebenDu liebst mich denn ich lieb dich nicht
Du blutest für mein SeelenheilEin kleiner Schnitt und du wirst geilDer Körper schon total entstelltEgal erlaubt ist was gefällt
Ich tu dir wehTut mir nicht leidDas tut dir gutHör wie es schreit
Bei dir habe ich die Wahl der QualStacheldraht im HarnkanalLeg dein Fleisch in Salz und EiterErst stirbst du doch dann lebst du weiter
Bisse Tritte harte SchlägeNadeln Zangen stumpfe SägeWünsch dir was ich sag nicht neinUnd führ dir Nagetiere ein
Ich tu dir wehTut mir nicht leidDas tut dir gutHör wie es schreit
Du bist das Schiff ich der KapitänWohin soll denn die Reise gehenIch seh im Spiegel dein GesichtDu liebst mich denn ich lieb dich nicht
Ich tu dir wehTut mir nicht leidDas tut dir gutHör wie es schreit
Ublížil jsem ti
Jen pro mě jsi naživuDávám vám rozkazy do tvářeJste úplně oddaný mněMiluješ mě, protože tě nemiluji
Krvácíte za svou dušiMalý řez a ty budeš nadrženýTělo je již zcela deformovanéBez ohledu na to, co je povoleno
Ublížil jsem tiJe mi to lítoDěláte dobřeSlyšte, jak to pláče
S tebou mám na výběr agónieOstnatý drát v močovém kanáluDejte tělo do soli a hnisuNejdřív zemřete, pak žijete
Kousnutí kopí tvrdé úderyJehlové kleště nudné pilyPřál bych si, abys neřekla neA představí vám hlodavce
Ublížil jsem tiJe mi to lítoDěláte dobřeSlyšte, jak to pláče
Jsi loď, já jsem kapitánKde je cesta na cestu?Vidím tvář v zrcadleMiluješ mě, protože tě nemiluji
Ublížil jsem tiJe mi to lítoDěláte dobřeSlyšte, jak to pláče
Ti faccio male
Solo per me sei in vitaTi metto delle onorificenze in facciaMi sei in tutto e per tutto devotoMi ami poiché non ti amo
Sanguini per la mia salvezzaUn piccolo taglio e sarai figaIl corpo già totalmente sfregiatoÈ indifferente, è permesso ciò che piace
Ti faccio maleNon mi dispiaceCiò ti fa beneAscolta come grida
Con te ho la scelta della penaIl filo spinato nel canale uretralePosa la tua carne nel sale e nel pusPrima muori, ma dopo vivi di più
Morsi, calci, dure botteAghi, pinze, torpide segheTi auguro che io ti dica di noE che ti inserisca roditori
Ti faccio maleNon mi dispiaceCiò ti fa beneAscolta come grida
Tu sei la nave, io il capitanoDove il viaggio dovrebbe condurre?Vedo la tua faccia allo specchioMi ami poiché non ti amo
Ti faccio maleNon mi dispiaceCiò ti fa beneAscolta come grida
Ik doe je pijn
Alleen omwille van mij leef je nogIk steek onderscheidingen in je gezichtJij bent geheel en al onderdanig aan mijJij houdt van me, want ik houd niet van jou
Jij bloedt voor mijn zielenheilEen kleine stap en jij wordt geilHet lichaam al totaal misvormtKan mij niets schelen, toegestaan is wat bevalt
Ik doe je pijnHeb geen spijtDat doet je goedHoor hoe het schreeuwt
Bij jouw heb ik de keuze van de kwellingPrikkeldraad in de urinebuisLeg jouw vlees in zout en etterEerst sterf je, dan leef je verder
Beten, trappen, harde slagenNaalden, tangen, stompe zagenWens jezelf iets, ik zal geen nee zeggenEn breng je knaagdieren in
ik doe je pijnHeb geen spijtDat doet je goedHoor hoe het schreeuwt
Jij bent het schip, ik de kapiteinWaar moet de reis naar toegaan?In de spiegel zie ik je gezichtJe houdt van me, want ik houd niet van jou
Ik doe je pijnHeb geen spijtDat doet je goedHoor hoe het schreeuwt