One Direction "Drag Me Down" testo

Drag Me Down

I've got fire for a heart, I'm not scared of the darkYou've never seen it look so easyI got a river for a soul and baby you're a boatBaby, you're my only reason

If I didn't have you there would be nothing leftThe shell of a man that could never be his bestIf I didn't have you I'd never see the sunYou taught me how to be someone, yeah

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

Nobody, nobodyNobody can drag me downNobody, nobodyNobody can drag me down

I've got fire for a heart, I'm not scared of the darkYou've never seen it look so easyI got a river for a soul and baby you're a boatAnd baby you're my only reason

If I didn't have you there would be nothing leftThe shell of a man who could never be his bestIf I didn't have you I'd never see the sunYou taught me how to be someone, yeah

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me downBut you're love, nobody can drag me down

Nobody, nobodyNobody can drag me downNobody, nobodyNobody can drag me down

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

All my life you stood by me when no one else was ever behind meAll these lights they can't blind meWith your love, nobody can drag me down

Nobody, nobodyNobody can drag me downNobody, nobodyNobody can drag me down

ما يقدروا يتعلعني

عندي نار لواحد قلب ،انا ما خائفيا حبيبتي ما شفتي انه يكون سهل مثيرعندي نهر لواحد روح و يا حبيبتي انتي قاربيو يا حبيبتي انتي ياللي سببيلو انتي ما بتكوني بعندي،ما بيكون شي اليسارالقذيفة رجل،ما يقدر يفعل الافضللو انتي ما بتكوني بعندي،ما اقدر اشوف الشمسانتي علمتني كيف بيكون شخص،ايوةطول عمري انتي نصرتيني،عند ما ما حدا ما بينصرني،كل هالاضوا ما يقدروا ياعمنوانيبالحبك ما حدا ما يقدروا يتعلعنواني

من به پایین بکشید

من به جای قلب، توی سینم آتیش دارمو از تاریکی نمی ترسمهیچوقت ندیدی که انقدر آسون به نظر بیادمن به جای روح، یه رودخونه تو وجودم دارمو عزیزم، تو یه قایقیعزیزم، تو تنها دلیل منی

اگر تو رو نداشتم، هیچ چیزی باقی نمی موندپوسته ای از یک مرد می موند که هرگز نمی تونست به بهترین خودش برسهاگر تو رو نداشتم، هرگز خورشیدو نمی دیدمتو به من یاد دادی چطور واسه خودم کسی باشمتو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشهتو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشه

هیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشه

من به جای قلب، توی سینم آتیش دارمو از تاریکی نمی ترسمهیچوقت ندیدی که انقدر آسون به نظر بیادمن به جای روح، یه رودخونه تو وجودم دارمو عزیزم، تو یه قایقیعزیزم، تو تنها دلیل منی

اگر تو رو نداشتم، هیچ چیزی باقی نمی موندپوسته ای از یک مرد می موند که هرگز نمی تونست به بهترین خودش برسهاگر تو رو نداشتم، هرگز خورشیدو نمی دیدمتو به من یاد دادی چطور واسه خودم کسی باشم

تو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشه

هیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچکس نمی تونه منو پایین بکشه

تو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشهتو تمام زندگیم، تو در کنار من ایستادیوقتی که هیچکس دیگه ای پشتم نبودهمه این چراغ ها، نمی تونن منو کور کننبا وجود عشق تو، هیچ کسی نمی تونه منو پایین بکشه

هیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشههیچ کسی، هیچ کسیهیچ کس نمی تونه منو پایین بکشه

Trascinarmi Giù

Ho fuoco per un cuore, non ho paura del buioNon hai mai visto quant'è facileHo un fiume per un'anima e piccola tu sei una barcaPiccola, sei la mia unica ragione

Se non ti avessi non avanzerebbe nienteIl guscio di un uomo che non potrebbe mai essere il meglioSe non ti avessi non vedrei mai il soleMi hai insegnato come essere qualcuno, si

In tutta la mia vita sei stata dalla mia parte quando nessun altro è mai stato dietro di meTutte queste luci, loro non possono accecarmiCon il tuo amore, nessuno può trascinarmi giù

In tutta la mia vita sei stata dalla mia parte quando nessun altro è mai stato dietro di meTutte queste luci, loro non possono accecarmiCon il tuo amore, nessuno può trascinarmi giù

Nessuno, nessunoNessuno può trascinarmi giùNessuno, nessunoNessuno può trascinarmi giù

Ho fuoco per un cuore, non ho paura del buioNon hai mai visto quant'è facileHo un fiume per un'anima e piccola tu sei una barcaPiccola, sei la mia unica ragione

Se non ti avessi non avanzerebbe nienteIl guscio di un uomo che non potrebbe mai essere il meglioSe non ti avessi non vedrei mai il soleMi hai insegnato come essere qualcuno, si

In tutta la mia vita sei stata dalla mia parte quando nessun altro è mai stato dietro di meTutte queste luci, loro non possono accecarmiCon il tuo amore, nessuno può trascinarmi giùMa con il tuo amore, nessuno può trascinarmi giù

Nessuno, nessunoNessuno può trascinarmi giùNessuno, nessunoNessuno può trascinarmi giù

In tutta la mia vita sei stata dalla mia parte quando nessun altro è mai stato dietro di meTutte queste luci, loro non possono accecarmiCon il tuo amore, nessuno può trascinarmi giù

In tutta la mia vita sei stata dalla mia parte quando nessun altro è mai stato dietro di meTutte queste luci, loro non possono accecarmiCon il tuo amore, nessuno può trascinarmi giù

Nessuno, nessunoNessuno può trascinarmi giùNessuno, nessunoNessuno può trascinarmi giù

나를 끌어 내리다

난 내가슴속에 불을 품었어나는 어둠이 무섭지 않아너는 이것을 쉽다고 절대 생각 안하지나는 내 영혼을 위한 강을 얻었어그리고 너, 너는 작은 배야너, 너는 나의 유일한 이유야

네가 없었다면, 남는게 없었을거야절대 그 스스로 최고가 되지 못하는 남자의 껍데기로 남았겠지네가 없었다면, 난 태양을 볼 수 없었을거야넌 내가 어떻게 누군가가 될수 있는지 알려줬지, 그래내인생 모든것, 너는 내옆에 서있었지아무도 내 뒤에 없을 때이 모든 빛은, 나의 눈을 가리지 못해너의 사랑과 함께라면, 날 누구도 끌어내리지 못해내인생 모든것, 너는 내옆에 서있었지아무도 내 뒤에 없을 때이 모든 빛은, 나의 눈을 가리지 못해너의 사랑과 함께라면, 날 누구도 끌어내리지 못해

그 누구도, 어떤 누구도아무도 날 끌어내리지 못해그 누구도, 어떤 누구도아무도 날 끌어내리지 못해

난 내가슴속에 불을 품었어나는 어둠이 무섭지 않아너는 이것을 쉽다고 절대 생각 안하지나는 내 영혼을 위한 강을 얻었어그리고 너, 너는 작은 배야너, 너는 나의 유일한 이유야

네가 없었다면, 남는게 없었을거야절대 그 스스로 최고가 되지 못하는 남자의 껍데기로 남았겠지네가 없었다면, 난 태양을 볼 수 없었을거야넌 내가 어떻게 누군가가 될수 있는지 알려줬지, 그래

내인생 모든것, 너는 내옆에 서있었지아무도 내 뒤에 없을 때이 모든 빛은, 나의 눈을 가리지 못해너의 사랑과 함께라면, 날 누구도 끌어내리지 못해

그 누구도, 어떤 누구도아무도 날 끌어내리지 못해그 누구도, 어떤 누구도

내인생 모든것, 너는 내옆에 서있었지아무도 내 뒤에 없을 때이 모든 빛은, 나의 눈을 가리지 못해너의 사랑과 함께라면, 날 누구도 끌어내리지 못해내인생 모든것, 너는 내옆에 서있었지아무도 내 뒤에 없을 때이 모든 빛은, 나의 눈을 가리지 못해너의 사랑과 함께라면, 날 누구도 끌어내리지 못해

그 누구도, 어떤 누구도아무도 날 끌어내리지 못해그 누구도, 어떤 누구도아무도 날 끌어내리지 못해그 누구도, 어떤 누구도아무도 날 끌어내리지 못해그 누구도, 어떤 누구도

Dra Mig Ner

Jag har eld för ett hjärta, jag är inte rädd för mörkretDu har aldrig sett det se så lätt utJag har en flod för en själ och älskling du är en båtÄlskling, du är mitt enda skäll

Om jag inte hade dig skulle det vara inget kvarSkalet av en man som aldrig kan vara hans bästaOm jag inte hade dig skulle jag aldrig se solenDu lärde mig hur att vara någon, yeah

Hela mig liv du stod med mig när ingen annan var någonsin bakom migAlla dessa ljus de kan inte blinda migMed din kärlek, ingen kan dra mig ner

Hela mig liv du stod med mig när ingen annan var någonsin bakom migAlla dessa ljus de kan inte blinda migMed din kärlek, ingen kan dra mig ner

Ingen, ingenIngen kan dra mig nerIngen, ingenIngen kan dra mig ner

Jag har eld för ett hjärta, jag är inte rädd för mörkretDu har aldrig sett det se så lätt utJag har en flod för en själ och älskling du är en båtÄlskling, du är mitt enda skäll

Om jag inte hade dig skulle det vara inget kvar ( inget kvar)Skalet av en man som aldrig kan vara hans bästa ( vara hans bästa)Om jag inte hade dig skulle jag aldrig se solen (se solen)Du lärde mig hur att vara någon, yeah

Hela mig liv du stod med mig när ingen annan var någonsin bakom migAlla dessa ljus de kan inte blinda migMed din kärlek, ingen kan dra mig ner

Ingen, ingenIngen kan dra mig nerIngen, ingenIngen kan dra mig ner

Hela mig liv du stod med mig när ingen annan var någonsin bakom migAlla dessa ljus de kan inte blinda migMed din kärlek, ingen kan dra mig ner

Hela mig liv du stod med mig när ingen annan var någonsin bakom migAlla dessa ljus de kan inte blinda migMed din kärlek, ingen kan dra mig ner

Ingen, ingenIngen kan dra mig ner, yeahIngen, ingenIngen kan dra mig ner ( 'ner' böjs)Ingen, ingenIngen kan dra mig ner ( 'ner' böjs)Ingen, IngenIngen kan dra mig ner.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Drag Me Down di One Direction. O il testo della poesie Drag Me Down. One Direction Drag Me Down testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Drag Me Down senso.