Petros Gaitanos "O Ymnos tis Agapis (Ο ύμνος της αγάπης)" paroles

Traduction vers:en

O Ymnos tis Agapis (Ο ύμνος της αγάπης)

Αδέλφια μου, εσείς όλοι μαζί, αποτελείτε το Σώμα του Χριστού. Και είστε μέλη Του ο καθένας σας χωριστά, γι΄αυτό στην Εκκλησία ο Θεός τοποθέτησε τον καθένα στην ορισμένη του θέση.

Πρώτα έρχονται οι Απόστολοι, σε δεύτερη θέση οι Προφήτες, σε τρίτη οι Διδάσκαλοι και ακολουθούν οι θαυματουργοί, οι θεραπευτές, αυτοί που παραστέκονται στις ανάγκες, οι διαχειριστές, όσοι λαλούν διάφορα είδη γλωσσών.

Δεν είναι όλοι Απόστολοι, ούτε όλοι Προφήτες, ούτε όλοι διδάσκαλοι. Δεν είναι όλοι θαυματουργοί, ούτε όλοι θεραπευτές, ούτε όλοι λαλούν γλώσσες και ούτε όλοι ξέρουν πώς να τις εξηγούν. Ο ζήλος σας μάλιστα πρέπει να στρέφεται προς τα σημαντικότερα χαρίσματα, σας δείχνω και έναν πολύ ανώτερο δρόμο...

Την Αγάπη

Εάν μπορώ να λαλώ όλες τις γλώσσες των ανθρώπων ακόμα και των αγγέλων, αλλά δεν έχω αγάπη για τους άλλους, οι λόγοι μου ακούγονται σαν ήχος χάλκινης καμπάνας ή σαν κυμβάλων αλαλαγμός.Και αν έχω της προφητείας το χάρισμα, και όλα κατέχω τα μυστήρια και όλη την γνώση αν έχω ακόμα και όλη την πίστη έτσι ώστε να μετακινώ βουνά, αλλά δεν έχω αγάπη, είμαι ένα τίποτα.

Και αν ακόμα μοιράσω στους φτωχούς όλα μου τα υπάρχοντα, κι αν παραδώσω στην φωτιά το σώμα μου για να καεί, αλλά δεν έχω αγάπη, σε τίποτα δεν με ωφελεί.

Εκείνος που αγαπάει έχει μακροθυμία, έχει και καλοσύνη.Εκείνος που αγαπάει δεν ζηλοφθονεί, εκείνος που αγαπάει δεν κομπάζει, ούτε περηφανεύεται, είναι ευπρεπής, δεν είναι εγωϊστής ούτε ευερέθιστος. Ξεχνάει το κακό που του έχουν κάνει, δεν χαίρεται για το στραβό που γίνεται, αλλά μετέχει στην χαρά για το σωστό.

Εκείνος που αγαπάει όλα τα ανέχεται, σε όλα εμπιστεύεται,για όλα ελπίζει, όλα τα υπομένει.Ποτέ η αγάπη δεν θα πάψει να υπάρχει.

Θαυμαστός ο Θεός εν τοις Αγίοις Αυτού,προορωμην τον κυριον ενωπιον μου δια παντος

Προς Κορινθίους, πρώτης επιστολής Παύλου το ανάγνωσμα:

Αδελφοί, υμείς εστέ Σώμα Χριστού καὶ μέλη ἐκ μέρους.Καὶ οὓς μὲν ἔθετο ὁ Θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους, δεύτερον προφήτας, τρίτον διδασκάλους, ἔπειτα δυνάμεις, εἶτα χαρίσματα ἰαμάτων, ἀντιλήψεις, κυβερνήσεις, γένη γλωσσῶν.Μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;Μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσι; μὴ πάντες διερμηνεύουσι;Ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ κρείτονα. καὶ ἔτι καθ' ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι.Εάν ταίς γλώσσαις των ανθρώπων λαλώ και των αγγέλων, αγάπη δε μη έχω, γέγονα χαλκός ηχών ή κύμβαλον αλαλάζον. Και εάν έχω προφητείαν και ειδώ τα μυστήρια πάντα και πάσαν την γνώσιν, και εάν έχω πάσαν την πίστιν, ώστε όρη μεθιστάνειν, αγάπην δε μη έχω, ουδέν ειμί. Και εάν ψωμίσω πάντα τα υπάρχοντά μου, και εάν παραδώ το σώμα μου ίνα καυθήσομαι, αγάπην δε μη έχω, ουδέν ωφελούμαι. Η αγάπη μακροθυμεί, χρηστεύεται, η αγάπη ου ζηλοί, η αγάπη ου περπερεύεται, ου φυσιούται, ουκ ασχημονεί, ου ζητεί εαυτής, ου παροξύνεται, ου λογίζεται το κακόν, ου χαίρει επί τη αδικία, συγχαίρει δε τη αληθεία, πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ελπίζει, πάντα υπομένει. Η αγάπη ουδέποτε εκπίπτει.

(applause)

Ici on peut trouver les paroles de la chanson O Ymnos tis Agapis (Ο ύμνος της αγάπης) de Petros Gaitanos. Ou les paroles du poème O Ymnos tis Agapis (Ο ύμνος της αγάπης). Petros Gaitanos O Ymnos tis Agapis (Ο ύμνος της αγάπης) texte. Peut également être connu par son titre O Ymnos tis Agapis O ymnos tes agapes (Petros Gaitanos) texte.