Tania Tsanaklidou "To patoma | Το πάτωμα" paroles

Traduction vers:bgenfr

To patoma | Το πάτωμα

Κοντά στα κύματαθα χτίσω το παλάτι μουΘα βάλω πόρτεςμ’ αλυσίδες και παγώνιαΚαι μες στη θάλασσαθα ρίξω το κρεβάτι μουγιατί κι οι έρωτεςμου φάγανε τα χρόνια

Να κοιμηθώ στο πάτωμανα κλείσω και τα μάτιαγιατί υπάρχουν κι άτομαπου γίνονται κομμάτια

Ξυπνώ μεσάνυχτακι ανοίγω το παράθυροκι αυτό που κάνωποιος σου το’ πε αδυναμίαΠου λογαριάζωτο μηδέν μου με το άπειροκαι βρίσκω ανάπηροτον κόσμο στα σημεία

Να κοιμηθώ στο πάτωμανα κλείσω και τα μάτιαγιατί υπάρχουν κι άτομαπου γίνονται κομμάτια

Le plancher

Tout pres des vaguesje ferai construire mon palais.Je ferai mettre des portesavec des chaines et des paons.Et sur la merje jetterai mon litcar les amours m' ont absorbe les ans.

Que je dorme sur le plancherfermer les yeux aussicar il y a des gensqui se donnent totalement.

Je me reveille a minuitet j' ouvre la fenetreEt ce que je faisqui te l' a dit faiblesse?Moi j' apprecie mon zero et le neantet je trouve le monde infirme aux points.

Que je dorme sur le plancherfermer les yeux aussicar il y a des gensqui se donnent totalement

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson To patoma | Το πάτωμα de Tania Tsanaklidou. Ou les paroles du poème To patoma | Το πάτωμα. Tania Tsanaklidou To patoma | Το πάτωμα texte en Français. Peut également être connu par son titre To patoma To patoma (Tania Tsanaklidou) texte. Cette page contient également une traduction et To patoma To patoma signification. Que signifie To patoma To patoma.