La Rue Kétanou "Les Hommes Que J'aime" paroles

Traduction vers:enhehu

Les Hommes Que J'aime

Je voudrais vous parlerDes hommes que j’aimeCeux qui m’ont embrasséAu bord de la SeineOù j’allais me jeterJeté par une reineQue j’avais aiméePlus que les hommes que j’aime

Ils ont des gueules casséesIl faut les voir au petit jourSe coucher tout étonnésDu monde qui les entoureIls vont ils viennent ils traînentIls parlent fort ou ils ne parlent pasIls entendent des CarmenQui leur disent : « Eh ! Viens par là ! »Et chaque fois ils y vontEt chaque fois ils en reviennentEntre un ange et un démonAinsi j’aime les hommes que j’aime

Refrain

Ce sont des Dom JuanQui savent le chagrin d’amourDes amitiés de survivantsQui fêtent votre retourEt quand passe un drameEt que l’un de nous il toucheOn se donne des prénoms de femmeEt on s’embrasse sur la boucheAujourd’hui c’est mon tourJ’ai vu le bord de la SeineEt j’ai crié : « Au secours ! »Ainsi m'aiment les hommes que j’aime

Refrain

Et je lève mon cœurA la tendresse de ces voyousQu’elle me porte bonheurCe soir j’ai rendez-vousEt j’irai comme je suisNon je ne changerai rienA toutes mes foliesA mon feu dans mes mainsA mon amour sans pudeurA mon amour qui se déchaîneEt même si ça fait peurAinsi aiment les hommes que j’aime

Je voulais vous parlerDes hommes que j’aimeCeux qui m’ont embrasséAu bord de la SeineOù j’allais me jeterJeté par une reineQue j’avais aiméePlus que les hommes que j’aime

Az emberek akiket szeretek

Az emberek akiket szeretek

Szeretnék nektek beszélniAz emberekről akiket szeretekAkik megcsókoltakA Szajna szélénAmelybe dobni készültem magamdobva egy királynő általakit szerettemjobban mint az embereket akiket szerettem

Töröttek az arcaikLátnád őket pirkadatkórAmikor fekszenek rácsodálvaA világra ami őket körülvesziŐk mennek, jönnek, ballagnakHangosan beszélnek vagy hallgatnakA Carmen-t hallgatjákAki mondja nekik: „Hé! Gyertek ide!”És minden alkalommal elmennekÉs minden alkalommal visszajönnekEgy angyal és egy démon köztÍgy szeretem az embereket akik szeretnek

Refrén

Ők Don Juan-okKik ismerik a szívfájdalmakatA túlélők barátságátKik ünneplik a visszatértedÉs mikor tragédia történikCsak együnket hassa me!Női keresztneveket adnak egymásnakÉs szájon csókolják egymástMa rajtam a sorLáttam a Szajna szélétÉs kiáltottam: „Segítség!”Így szeretnek az emberek akiket szeretek

Refrén

És emelem a szívemEzen hangok szívélyességéreHogy hozzanak szerencsétMa este randevúm vanÉs úgy megyek, ahogy vagyokSemmit sem változtatok magamonAz egész örültségemA kezeim tüzeA szégyentelen szerelmemAz elszabaduló szerelmemÉs ha ilyesztő isÍgy szeretnek az emberek akiket szeretek

Refrén

Szeretnék nektek beszélniAz emberekről akiket szeretekAkik megcsókoltakA Szajna szélénAmelybe dobni készültem magamdobva egy királynő általakit szerettemjobban mint az embereket akiket szerettem

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Les Hommes Que J'aime de La Rue Kétanou. Ou les paroles du poème Les Hommes Que J'aime. La Rue Kétanou Les Hommes Que J'aime texte. Peut également être connu par son titre Les Hommes Que Jaime (La Rue Ketanou) texte.