Keith Green "The Sheep and The Goats" paroles

Traduction vers:deheitnlptruzh

The Sheep and The Goats

And when the Son of Man comes,and all the Holy Angels with Him,Then shall He sit on His Glorious throne,And He will divide the nations before Him,as a shepherd separates the sheep from the goats.And He shall put the sheepon His right and the goats on His left,And He shall say to the sheep;come ye, blessed of My Father,inherit the Kingdom I have prepared for youfrom the foundation of the world,

For I was hungry, and you gave Me something to eat,I was thirsty, and you gave Me something to drink,I was naked, and you clothed Me,I was a stranger, and you invited Me in,I was sick, and I was in prison, and you came to Me.

Thank you! Enter into your rest.And they shall answer Him, yes, they shall answer Him,And they'll say, Lord, when?When were You hungry Lord,and we gave You something to eat?Lord, when were You thirsty?I can't remember. And we gave You drink?Huh, when were You naked Lord, and we clothed You?And Lord, when were You a stranger and we invited You in?I mean, we invited lots of people in Lord.I could never forget that face.And Lord, when were You sick and we visited You?Or in prison, and we came to You? Lord, tell us?

In as much as you did it to the least of My bretheren,you've done it unto Me.Oh yes, as much as you've done itto the very least of My bretheren,you've done it, you've done it unto Me.Enter into your rest.Then He shall turn to those on His left, the goats.Depart from Me, you cursed ones, into everlasting fire,prepared for the devil and his angels.

For I was hungry, and you gave Me nothing to eat,I was thirsty, and you gave Me nothing to drink,I was naked, out in the cold,in exposure, and you sent me away,I was a stranger, and I knocked at your door,But you didn't open, you told Me to go away,I was sick, racked in pain upon My bed,And I begged, and prayed, and pleadedthat you'd come, but you didn't,I was in prison, and I rotted there,I'd prayed that you'd come.I heard your programs on the radio,I read your magazines, but you never came.

Depart from Me!!!Lord, there must be some mistake, when?Lord, I mean, when were You hungry Lordand we didn't give You something to eat?And Lord, when were You thirsty,and we didn't give You drink?I mean, that's not fair, well, would You like something now?Would one of the Angels like to go outand get the Lord a hamburger and a coke?Oh, You're not hungry, yeah, I lost my appetite too.Uh Lord uh, Lord, when were You naked,I mean Lord, that's not fair either Lord,We didn't know what size You wear.Oh Lord, when were You a stranger Lord,You weren't one of those creepy peoplewho used to come to the door, were you?

Oh Lord, that wasn't our ministry Lord.We just didn't feel led, you know?Lord, when were You sick? What did You have, anyway?Well, at least it wasn't fatal; oh, it was?I'm sorry Lord, I would have sent You a card.Lord, just one last thing we want to know,When were You in prison Lord?What were You in for anyway?I had a friend in Levenworth..

ENOUGH!

In as much as you've not done itunto the least of My bretheren,You've not done it unto Me.In as much as you've not done itunto the least of My bretheren,You've not done it unto Me. Depart from Me.And these shall go away into everlasting fire.But the righteous into eternal life!And my friends, the only difference betweenthe sheep and the goats, according to this scripture,is what they did, and didn't do!!

綿羊與山羊

當人子來臨之時眾神聖天使與之行正當他安坐於寶貴皇座一牧羊人將公羊綿羊群分開他將綿羊放置在其右方 而公羊左他將向綿羊輕說來吧 受天父蒙佑繼承我早已預備應許之王國乃世間萬物之始源

當我感肚餓 你便給予無盡食物當我感渴 你又施我飲品享用當我裸身 你賜衣裳我本非熟友 而你將我引導當我病 更身處監牢 你主動覓我

感激 步入你更深處他們都高呼喊 對 他們高呼喊而詢問 何時?何時你會肚餓讓我們施予反哺您何時你會口渴我已忘卻 我向您送飲?啊 何時你裸身 我贈衣裳還有 當你仍陌路人 我再邀您入內我說 我們早已樂邀您的人們我無法忘卻那面孔還有 何時你病我們看望您或在牢獄 我們照料您 皇 說吧

就像您向我多少的弟兄所做的一樣你把我撤銷哦 對 就像你的所作那於我弟兄所作的一樣願已成 你早把我撤銷步入你更深處然後他轉向他左方的 公羊詛咒之物 驅離我身 褪入煉洋預備面對天使與魔鬼吧

當我感肚餓 你不給予丁點食物當我感渴 你不施我半滴飲料當我裸身 冰雪之中孤寂無援 你帶走了我身我只陌路人 我輕敲你的門但你拒絕打開 呼喝我趕快離開我哀求 祈禱 懇求你回來 但你沒有我身處牢籠 我頹然絕言我祈禱你來我聽到你電台上的廣播我讀到你雜誌 你始終不來

離開我吧

皇 肯定是出錯誤 吧皇 我說 你何時會感餓而我拒絕施捨果腹之物皇阿 何時你口渴但我不給半滴水我說 太絕情 您 究竟在想甚麼有沒一位天使習慣出去歸來給你送贈汽水和漢堡啊 你沒有餓 唉 我胃口也全消失啊皇啊 皇 何時你裸身我說皇 這樣亦不公平不知究何衣稱您身我說 當你仍為陌路人你絕非身立古怪之人群你是會來邀共舞 的呀

皇啊 那不是我所屬之責我只感覺失去指引皇 你生病時 仍剩何物 我說啊 僅嘆作病非致命 是真的對不起皇 我應當以帖送贈皇 這只剩一事我渴求你何時身困牢獄你又為何事 我說我有友在萊溫芙絲

夠了

仍想假若當天你無撤銷我僅餘之弟兄們你沒有重設我心腦就像你從無作此事撤銷我僅餘之弟兄們就像你從無作此 離開我吧早該墮入應許翻騰煉獄之火海獨留正義擁抱永生之道朋友啊 世間的差別只是公羊與綿羊 憑藉聖經的話語是其所行 與未行

Ici on peut trouver les paroles de la chanson The Sheep and The Goats de Keith Green. Ou les paroles du poème The Sheep and The Goats. Keith Green The Sheep and The Goats texte.