Harry Belafonte "Jamaica Farewell" paroles

Traduction vers:dehrptro

Jamaica Farewell

Down the way where the nights are gayAnd the sun shines daily on the mountain topI took a trip on a sailing shipAnd when I reached Jamaica I made a stop

[Chorus, 2x]:But I'm sad to say I'm on my wayWon't be back for many a dayMy heart is down, my head is turning aroundI had to leave a little girl in Kingston town

Down at the market you can hearLadies cry out while on their heads they bearAkee-rice, salt fish are niceAnd the rum is fine any time of year

[Chorus, 2x]

Sounds of laughter everywhereAnd the dancing girls swaying to and froI must declare my heart is thereThough I've been from Maine to Mexico

[Chorus, 2x]

[1st stanza]

[Chorus, 2x]

Jamaica Lebewohl

Da unten, wo die Nächte voll Lebenslust sind,Und des Tags die Sonne auf die Berggipfel scheint,Da machte ich einen Trip auf 'nem Segelschiff,Und als ich Jamaica erreichte, ging ich an Land.

[Refrain, 2x]:Doch es macht mich traurig, zu sagen, ich bin unterwegs,Ich werde nicht zurück sein für lange Zeit.Mein Herz ist betrübt, mein Kopf durcheinander,Ein Mädchen musst' ich verlassen in Kingston Town.

Unten auf dem Markt, da kannst du sie hören,Frauen rufen, sie tragen auf ihren KöpfenAckey-Reis und gesalzenen Fisch, ganz wunderbar.Und der Rum ist gut zu jeder Jahreszeit.

[Refrain, 2x]:

Der Klang von Lachen überall,Und tanzende Mädchen schunkeln hin und her.Ich muss bekennen, mein Herz ist dort,Obwohl ich überall war zwischen Maine und Mexico.

[Refrain, 2x]:

[1. Vers]:

[Refrain, 2x]:

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Jamaica Farewell de Harry Belafonte. Ou les paroles du poème Jamaica Farewell. Harry Belafonte Jamaica Farewell texte.