Pastora Soler "Quédate conmigo" paroles

Traduction vers:azbgbscadeelenfafrglhehrhuitjamknlplptrorusrsvtr

Perdón si no supe decir
Que lo que eras todo para mí
Perdón por el dolor

Perdona cada lágrima
Yo sé que no merezco más
Pero si no tengo aquí, no sé vivir
Quédate conmigo, no te vayas

Perdóname si no supe amarte amor
No era mío el corazón
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si no estás no sale el sol

Ya no hay recuerdos del ayer
Sólo las horas en tu piel, amándote
Quédate conmigo, no te vayas

Perdóname si no supe amarte amor
No era mío el corazón
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si no estás no sale el sol

Y ahora que te veo marchar
Sé que no te voy a olvidar

Si no supe amarte amor
No era mío el corazón
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si no estás no sale el sol

Y ahora que te veo marchar
Sé que no te voy a olvidar
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si no estás no sale el sol

Baqishla basha düshmedimse
Senin Menim üçün her shey olduqunu
Çekdiyin aci üçün baqishla

Her bir damla göz yasini baqishla
bunlara laiq deyildin
Burda menimle qalmazsan
neter yashayaram bilmirem
Menimle Qal. Getme

Seni nece seveceyimi bilmedimse baqishla
Qelbimde olanlar bu deyildi
menimle qal , menimle qal
Sen burda olmazsan günesh cixmaz

Kecmisin xatireleri yoxdu
Yalniz senin tenindeki gelecek var
Seni severek
Menimle Qal. Getme

Baqishla eger seni nece seveceymi bilmedimse
Qelbimde Olanlar bu deyildi
Menimle Qal Menimle Qal
Sen burda olmazsan Gunesh cixmaz

Indi Göruremki Gedirsen
Bilirem Unutmayacam

Прости,че не успях да ти кажа,
че беше всичко за мен.
Прости за болката

прости за всяка сълза
Аз знам че не заслужавам повече,
но те няма тук, не знам как да живея.
Остани с мен! Не си отивай!

Прости ми! Ако не съм успяла да те обичам любов,
не беше моето сърце.
Остани с мен! (2)
Ако те няма слънцето не изгрява.

Вече няма спомени от вчера,
Само часовете до кожата ти, обичах те...
Остани с мен! Не си отивай!

Прости ми! Ако не съм успяла да те обичам любов,
не беше моето сърце.
Остани с мен! (2)
Ако те няма слънцето не изгрява.

И сега виждам , че си тръгваш,
знам , че няма да те забравя.

Да не успях да те обичам.
не беше моето сърце.
Остани с мен!(2)
Ако те няма слънцето няма да изгрее.

И сега виждам, че си тъгваш,
знам, че няма да те забравя.
Остани с мен(2)
Ако те няма слънцето не изгрява.

Izvini ako ti nisam znala reći
Da si bio sve za mene
Izvini za bol.

Izvini za svaku suzu
Ja znam da nezaslužujem više
Ali kada nisi tu, ja ne znam da živim
Ostani sa mnom, ne idi .

Oprosti ako nisam znala da te volim ljubavi
Tvoje srce nije bilo moje
Ostani samnom, ostani sa mnom
Kad nisi tu sunce ne izlazi.

Više nema sjećanja od jučer
Samo par sati u tvom zagrljaju , volim te
Ostani sa mnom, ne idi.

Oprosti ako nisam znala da te volim ljubavi
Tvoje srce nije bilo moje
Ostani samnom, ostani sa mnom
Kad nisi tu sunce ne izlazi.

I sada kad te vidim kako odlaziš
Znam da te neću zaboraviti.

( Ako nisam znala da te volim Ljubavi )
Ako nisam znala da te volim Ljubavi
( Tvoje srce nije bilo moje )
Tvoje srce nije bilo moje
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
( Kada nisi tu Sunce ne izlazi )
Kada nisi tu Sunce ne izlazi.

I sada kad te vidim kako odlaziš
Znam da te neću zaboraviti.
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
Bez tebe sunce ne izlazi.

Perdona'm si no vaig saber dir
Que ho eres tot per mi
Perdona'm pel dolor

Perdona'm cada llàgrima
Sé que no mereixo més
Però sí no et tinc aquí, no sé viure
Queda't amb mi, no te'n vagis

Perdona'm si no vaig saber-te amar amor
No era meu el cor
Queda't amb mi, queda't amb mi
Si no hi ets no surt el sol

Ja no queden records de l'ahir
Només les hores a la teva pell, amant-te
Queda't amb mi, no te'n vagis

Perdona'm si no vaig saber-te amar amor
No era meu el cor
Queda't amb mi, queda't amb mi
Si no estàs no surt el sol

I ara que veig com te'n vas
Sé que no t'oblidaré

Sin no vaig saber-te amar amor
No era meu el cor
Queda't amb mi, queda't amb mi
Si no hi ets no surt el sol

I ara que veig com te'n vas
Sé que no t'oblidaré
Queda't amb mi, queda't amb mi
Si no hi ets no surt el sol

Entschuldige, dass ich nicht wusste wie ich es sagen sollte
Das du alles für mich bist
Entschuldige, für den Schmerz

Entschuldige, für jede Träne
Ich weiß, ich habe nichts besseres verdient
Aber, wenn ich dich nicht hier habe, weiß ich nicht wie ich leben soll
Bleib bei mir, geh nicht

Verzeih mir, wenn ich nicht wüsste dich zu lieben, Schatz
Dein Herz war nicht meins
Bleib bei mir, bleib bei mir
Wenn du nicht hier bist, geht die Sonne nicht auf

Es gibt keine mehr Erinnerungen von gestern
Nur Stunden auf deiner Haut, lieben dich
Bleib bei mir, geh nicht

Verzeih mir, wenn ich nicht wüsste dich zu lieben, Schatz
Dein Herz war nicht meins
Bleib bei mir, bleib bei mir
Wenn du nicht hier bist, geht die Sonne nicht auf

Und jetzt, wenn ich dich gehen sehe
Weiß ich, dass ich dich nicht vergessen werde

Wenn ich nicht wüsste dich zu lieben, Schatz
Dein Herz war nicht meins
Bleib bei mir, bleib bei mir
Wenn du nicht hier bist, geht die Sonne nicht auf

Und jetzt, wenn ich dich gehen sehe
Weiß ich, dass ich dich nicht vergessen werde
Bleib bei mir, bleib bei mir
Wenn du nicht hier bist, geht die Sonne nicht auf

Συγνώμη αν δεν ήξερα πώς να εκφράσω
ότι ήσουν τα πάντα για μένα…
Συγνώμη για τον πόνο…

Συγνώμη για κάθε δάκρυ…
Ξέρω πως δεν αξίζω περισσότερα,
αλλά αν δε σε έχω εδώ, δεν ξέρω πώς να ζήσω…
Μείνε μαζί μου, μη φεύγεις…

Συγχώρεσε με αγάπη μου, αν δεν ήξερα πώς να σ’ αγαπώ…
Δεν ήταν δική μου η καρδιά…
Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου…
Αν δεν είσαι εδώ, δεν ανατέλλει ο ήλιος…

Δεν υπάρχουν πια αναμνήσεις του χθες…
Μόνο οι ώρες στο κορμί σου, ενώ κάναμε έρωτα…
Μείνε μαζί μου, μη φεύγεις…

Συγχώρεσε με αγάπη μου, αν δεν ήξερα πώς να σ’ αγαπώ…
Δεν ήταν δική μου η καρδιά…
Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου…
Αν δεν είσαι εδώ, δεν ανατέλλει ο ήλιος…

Και τώρα που σε βλέπω να φεύγεις,
ξέρω πως δε θα σε ξεχάσω…

Αν δεν ήξερα πώς να σ’ αγαπώ,
δεν ήταν δική μου η καρδιά…
Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου…
Αν δεν είσαι εδώ, δεν ανατέλλει ο ήλιος…

Και τώρα που σε βλέπω να φεύγεις,
ξέρω πως δε θα σε ξεχάσω…
Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου…
Αν δεν είσαι εδώ, δεν ανατέλλει ο ήλιος…

Sorry if I didn't know how to say
That you were everything to me
Sorry for the pain

Forgive each tear
I know I don't deserve more
But if I don't have you here with me, I don't know how to live
Stay with me, don't go

Forgive me if I didn't know how to love you
The heart wasn't mine
Stay with me, stay with me
If you're not here the sun doesn't shine

There are now no memories of only yesterday
Only the hours in your skin, loving you
Stay with me, don't go

Forgive me if I didn't know how to love you
The heart wasn't mine
Stay with me, stay with me
The sun doesn't shine when you're not here

And now that I see you leave
I know I won't forget you

If I didn't know how to love you
The heart wasn't mine
Stay with me, stay with me
If you're not here the sun doesn't shine

And now that I see you leave
I know I won't forget you
Stay with me, stay with me
The sun doesn't shine when you're not here

عذر می خواهم اگر نمی دانستم چگونه بگویم
که تو برای من همه چیز هستی
به خاطر رنج ها عذر می خواهم

به خاطر هر قطره ی اشک عذر می خواهم
می دانم که بیش از این ارزش ندارم
ولی اگر تو را نداشته باشم ، نمی دانم چگونه باید زندگی کنم
با من بمان ، نرو

عذر می خواهم اگر نمی دانستم چگونه عشق بورزم
من دل از دست داده بودم
با من بمان ، با من بمان
اگر تو نباشی خورشید طلوع نمی کند

خاطرات دیروز همه از یاد رفته اند
جز ساعات با تو بودن و عشق ورزیدن به تو
با من بمان ، نرو

عذر می خواهم اگر نمی دانستم چگونه عشق بورزم
من دل از دست داده بودم
با من بمان ، با من بمان
اگر تو نباشی خورشید طلوع نمی کند

و اکنون تورا در حال رفتن نظاره می کنم
می دانم که تو را از یاد نخواهم برد

عذر می خواهم اگر نمی دانستم چگونه عشق بورزم
من دل از دست داده بودم
با من بمان ، با من بمان
اگر تو نباشی خورشید طلوع نمی کند

و اکنون تو را در حال رفتن نظاره می کنم
می دانم که تو را از یاد نخواهم برد
با من بمان ، با من بمان
اگر تو نباشی خورشید طلوع نمی کند

Pardon si je n'ai pas su te dire
Que tu étais tout pour moi
Pardon pour la souffrance

Pardonne-moi chaque larme
Je sais que je ne mérite guère plus
Mais si je ne t'ai pas, je ne sais pas vivre
Reste avec moi, ne t'en vas pas

Pardonne-moi si je n'ai pas su t'aimer, mon amour
Ce n'était pas mon coeur
Reste avec moi, reste avec moi
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas

Il n'y a pas de souvenirs d'hier
Seules les heures sur ta peau, à t'aimer
Reste avec moi, ne t'en vas pas

Pardonne-moi si je n'ai pas su t'aimer, mon amour
Ce n'était pas mon coeur
Reste avec moi, reste avec moi
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas

Et maintenant que je te vois t'en aller
Je sais que je ne t'oublierai pas

Si je n'ai pas su t'aimer, mon amour
Ce n'était pas mon coeur
Reste avec moi, reste avec moi
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas

Et maintenant que je te vois t'en aller
Je sais que je ne t'oublierai pas
Reste avec moi, reste avec moi
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas

Perdón se non souben dicir
Que eras todo para mín
Perdón pola dor

Perdoa cada bágoa
Eu sei que non merezo máis
Pero se non che teño aquí, non sei vivir
Quédate comigo, non te marches

Perdóname se non souben amarte amor
Non era meu o corazón
Quédate comigo, quédate comigo
Se non estás non sae o sol

Xa non hai recordos de onte
Só as horas na túa pel, amándote
Quédate comigo, non te marches

Perdóname se non souben amarte amor
Non era meu o corazón
Quédate comigo, quédate comigo
Se non estás non sae o sol

E agora que te vexo marchar
Sei que non te vou esquecer

Se non souben amarte amor
Non era meu o corazón
Quédate comigo, quédate comigo
Se non estás no sae o sol

E agora que te vexo marchar
Sei que non te vou esquecer
Quédate comigo, quédate comigo
Se non estás non sae o sol

אני מצטערת אם לא ידעתי להגיד
שהיית הכל בשבילי
אני מצטערת על הכאב

אני מצטערת על כל דמעה
אני יודעת שלא מגיע לי יותר
אבל אם אין לי אותך כאן, אני לא יכולה לחיות
הישאר איתי, אל תלך

סלח לי אם לא ידעתי לאהוב אותך, אהבה
זה לא היה הלב שלי
הישאר איתי, הישאר איתי
אם אתה לא כאן השמש לא זורחת

כבר אין זיכרונות מאתמול
רק השעות בעור שלך, אוהבת אותך
הישאר איתי, אל תלך

סלח לי אם לא ידעתי לאהוב אותך, אהבה
זה לא היה הלב שלי
הישאר איתי, הישאר איתי
אם אתה לא כאן השמש לא זורחת

ועכשיו כשאני רואה אותך צועד
אני יודעת שאני לא אשכח אותך

אם לא ידעתי לאהוב אותך, אהבה
זה לא היה הלב שלי
הישאר איתי, הישאר איתי
אם אתה לא כאן השמש לא זורחת

ועכשיו כשאני רואה אותך צועד
אני יודעת שאני לא אשכח אותך
הישאר איתי, הישאר איתי
אם אתה לא כאן השמש לא זורחת

Oprosti ako ti nisam znala reći
Da si značio sve za mene
Oprosti za bol.

Oprosti za svaku suzu
Ja znam da ne zaslužujem više
Ali ako nemam te ovdje, ne vrijedi živjeti
Ostani sa mnom, ne idi.

Oprosti ako nisam znala da te volim ljubavi
Tvoje srce nije bilo moje
Ostani samnom, ostani sa mnom
Ako ne ostaneš sunce neće izaći.

Više nema sjećanja od jučer
Samo par sati u tvom zagrljaju , volim te
Ostani sa mnom, ne idi.

Oprosti ako nisam znala da te volim ljubavi
Tvoje srce nije bilo moje
Ostani samnom, ostani sa mnom
Ako ne ostaneš sunce neće izaći.

I sada kad te vidim kako odlaziš
Znam da neću te zaboraviti.

Ako nisam znala da te volim ljubavi
Tvoje srce nije bilo moje
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
Ako ne ostaneš sunce neće izaći.

I sada kad te vidim kako odlaziš
Znam da te neću zaboraviti.
Ostani sa mnom, ostani sa mnom
Ako ne ostaneš sunce neće izaći.

Bocsánat, ha nem tudtam, hogy te vagy nekem minden!
Elnézést a fájdalomért! Bocsáss meg minden könnyet!
Tudom, hogy nem érdemlek többet! De ha így van nem tudok itt élni!
Maradj velem! Ne menj el! Bocsáss meg!
Ha nem tudtad, hogy szeretlek, a szerelmed, nem volt az enyém, szívem!
Maradj velem! Maradj velem!
Ha nem vagy a nap nem kel fel, nincsenek emlékek tegnapról, szeretlek!
Maradj velem! Ne menj el! Bocsáss meg!
Ha nem tudtad, hogy szeretlek, a szerelmed nem volt az enyém szívem!
Maradj velem! Maradj velem!
Ha nem vagy a nap nem kel fel!
És most, hogy látom, hogy elmész tudom, hogy nem tudlak elfelejteni.
Ha nem tudtad, hogy szeretlek a szerelmed nem volt az enyém, szívem!
Maradj velem! Maradj velem! Ha nem vagy a nap nem kel fel!
És most, hogy látom, hogy elmész tudom, hogy nem tudlak elfelejteni.
Maradj velem! Maradj velem!
Ha nem vagy a nap nem kel fel!

Scusa, se non ho saputo dire
Che eri tutto per me
Scusa per il dolore

Perdona ogni lacrima
So che non mi merito nient'altro
Ma se non ti ho qui, non so vivere
Rimani con me, non andartene

Perdonami, se non ho saputo amarti amore
Non era mio il cuore
Rimani con me, rimani con me
Se non ci sei non sorge il sole

Ormai non ci sono più ricordi di ieri
Solo le ore nella tua pelle, amandoti
Rimani con me, non andartene

Perdonami, se non ho saputo amarti amore
Non era mio il cuore
Rimani con me, rimani con me
Se non ci sei non sorge il sole

E ora che ti vedo camminare
So che non ti dimenticherò

Se non ho saputo amarti amore
Non era mio il cuore
Rimani con me, rimani con me
Se non ci sei non sorge il sole

E ora che ti vedo camminare
So che non ti dimenticherò
Rimani con me, rimani con me
Se non ci sei non sorge il sole

ずっと黙っていた事を許して
全くあなたに気付かなかった事も
傷つけたことを許して

泣かした事を許して
私はふさわしくないのに
でも、唯一私が今わかっているのは
私はあなたなしでは生きていけないという事
私と居て、行かないで

あなたに値するように愛せなかった事を許して
私の心は私のじゃなかった
私と居て×2
あなたが居ないと太陽も上がらない

あなたとの思い出は消える
あなたの肌をさわりながら、あなたを愛しながら
私と居て、行かないで

あなたに値するように愛せなかった事を許して
私の心は私のじゃなかった
私と居て×2
あなたが居ないと太陽も上がらない

そして、今あなたが行ってしまうのを見る
あと一日でもいっしょに居てと頼む

あなたに値するよう愛さなかった事はわかってる
私の心は私のじゃなかった
私と居て×2
あなたが居ないと太陽も上がらない

そして、今あなたが行ってしまうのを見る
あと一日でもいっしょに居てと頼む
私と居て×2
あなたが居ないと太陽も上がらない

Извини ако не знаев како да ти кажам
Дека ти ми беше се
Извини за болката

Прости ми за секоја солза
Знам дека не заслужувам ништо повеќе
Но ако те немам покрај мене, не знам како да живеам
Остани со мене, не си оди

Прости ми што не знаев како да те сакам
Tоа не беше мое срце
Остани со мене, остани со мене
Ако не си овде, сонцето не грее

Веќе нема спомени од вчера
Само часови во твојата кожа, сакајќи те
Oстани со мене, не си оди

Прости ми што не знаев како да сакам
Тоа срце не беше мое
Остани со мене, остани со мене
Ако не си овде, сонцето не грее

И сега гледам како заминуваш
Знам нема да те заборавам

Ако не знаев како да те сакам
Тоа срце не беше мое
Остани со мене, остани со мене
Ако не си овде, сонцето не грее

И сега гледам како заминуваш
Знам нема да те заборавам
Остани со мене, остани со мене
Ако не си овде, сонцето не грее

Sorry dat ik niet kon zeggen
Dat je alles voor me was
Sorry voor de pijn

Vergeef elke traan
Ik weet dat ik niets meer verdien
Maar als ik je niet hier heb, weet ik niet hoe ik moet leven
Blijf bij mij, niet gaan

Vergeef me, als ik niet wist hoe ik van je moest houden
Het hart was niet van mij
Blijf bij mij, blijf bij mij
Als jij er niet bent, komt de zon niet op

Er zijn geen herinneringen van gisteren
Alleen de uren op je huid, liefhebbend
Blijf bij mij, niet gaan

Vergeef me, als ik niet wist hoe ik van je moest houden
Het hart was niet van mij
Blijf bij mij, blijf bij mij
Als jij er niet bent, komt de zon niet op

En nu ik je zie gaan
Weet ik dat ik je niet zal vergeten

Als ik niet wist hoe ik van je moest houden
Het hart was niet van mij
Blijf bij mij, blijf bij mij
Als jij er niet bent, komt de zon niet op

En nu ik je zie gaan
Weet ik dat ik je niet zal vergeten
Blijf bij mij, blijf bij mij
Als jij er niet bent, komt de zon niet op

Wybacz mi, gdy nie mogłem mówić
Że byłeś wszystko dla mnie
Wybacz mi, dla bólu

Wybacz każdej łza
Wiem że nie zasłużę nic więcej
Ale gdy nie mam ciebie tu, nie mogę żyć
Zostaj ze mną, nie idź

Wybacz mi, gdy nie mogłem kochać cię, miłość
Nie było mojego serca
Zostaj ze mną, zostaj ze mną
Gdy nie jesteś, słońce nie rośnie

Nie ma więcej pamięci o wczoraj
Tylko godziny w twoim skórze, kochając cię
Zostaj ze mną, nie idź

Wybacz mi, gdy nie mogłem kochać cię, miłość
Nie było moje serce
Zostaj ze mną, zostaj ze mną
Gdy nie jesteś, słońce nie rośnie

I teraz że ci widzę przejść
Wiem że nie będę zapomnieć cię

Wybacz mi, gdy nie mogłem kochać cię, miłość
Nie było moje serce
Zostaj ze mną, zostaj ze mną
Gdy nie jesteś, słońce nie rośnie

I teraz że ci widzę przejść
Wiem że nie będę zapomnieć cię
Zostaj ze mną, zostaj ze mną
Gdy nie jesteś, słońce nie rośnie

Perdão por não saber dizer
Que eras tudo para mim
Perdão pela dor

Perdoa cada lágrima
Eu sei que não mereço mais
Mas se não te tenho aqui, não sei viver
Fica comigo, não se vá

Me perdoa por não saber te amar
Não era meu o coração
Fica comigo, fica comigo
Se não estás não nasce o sol

Já não há lembranças do passado
Só as horas na tua pele, te amando
Fica comigo, no se vá

Me perdoa por não saber te amar
Não era meu o coração
Fica comigo, fica comigo
Se não estás não nasce o sol

E agora que te vejo ir embora
Sei que não vou esquecer

Se eu não sabia te amar
Não era meu o coração
Fica comigo, fica comigo
Se não estás não nasce o sol

E agora que te vejo ir embora
Sei que não vou esquecer
Fica comigo, fica comigo
Se não estás não nasce o sol

Îmi pare rău dacă nu ştiu cum să spun
Că tu eşti totul pentru mine
Îmi pare rău pentru durere

Îmi pare rău pentru fiecare lacrimă
Ştiu că nu merit mai mult
Dar dacă nu te am aici cu mine,nu ştiu cum să trăiesc
Stai cu mine,nu pleca

Iartă-mă dacă nu ştiu cum să te iubesc
Inima ta nu a fost a mea
Stai cu mine,stai cu mine
Dacă nu eşti aici,soarele nu străluceşte

Nu mai există nici o amintire a zilei de ieri
Doar orele în care te iubeam
Stai cu mine,nu pleca

Iartă-mă dacă nu ştiu cum să te iubesc
Inima ta nu a fost a mea
Stai cu mine,stai cu mine
Dacă nu eşti aici,soarele nu străluceşte

Şi acum că te văd plecând
Ştiu că nu te voi uita

Iartă-mă dacă nu ştiu cum să te iubesc
Inima ta nu a fost a mea
Stai cu mine,stai cu mine
Dacă nu eşti aici,soarele nu străluceşte

Şi acum că te văd plecând
Ştiu că nu te voi uita
Stai cu mine,stai cu mine
Dacă nu eşti aici,soarele nu străluceşte

Прости меня, если я не могла выразить словами то,
Что ты был дорог мне, как ничто и никто иной.
Прости за причиненную боль.

Прости мои слезы,
Я знаю, что не заслуживаю большего,
Но я не представляю, как жить без тебя.
Останься со мной, не уходи.

Прости, если я не знала, как любить тебя,
Сердце мое не послушно,
Останься со мной, останься со мной,
Иначе солнце не будет сиять как прежде.

Нет, я вспоминаю не вчерашний день,
А то, как летели часы, когда мы любили друг друга.
Останься со мной, не уходи

Прости, если я не знала, как любить тебя,
Сердце мое не послушно,
Останься со мной, останься со мной,
Иначе солнце не будет сиять как прежде.

Сейчас, когда ты уходишь,
Я понимаю, что никогда не забуду тебя.

Если я не знала, как любить тебя,
И сердце мое было не послушно,
Останься со мной, останься со мной,
Иначе солнце не будет сиять как прежде

Сейчас, когда ты покидаешь меня,
Я понимаю, что никогда не забуду тебя
Останься со мной, останься со мной
Иначе солнце не будет сиять так, как прежде

Izvini ako ti nisam znala reći
Da si bio sve za mene
Izvini Za bol.

Izvini Za svaku suzu
Ja znam da nezaslužujem više
Ali kada nisi tu , ja ne znam da živim
Ostani sa mnom , ne idi .

Oprosti ako nisam znala da te volim ljubavi
To Nije bilo moje srce
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
Kad nisi tu sunce ne izlazi.

Više nema jučerašnjih osećanja
Samo par sati u tvom zagrljaju , volim te
Ostani sa mnom , ne idi.

Oprosti ako nisam znala da te volim ljubavi
To Nije bilo moje srce
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
Kad nisi tu sunce ne izlazi.
I sada kad te vidim da ideš
Znam da te neću zaboraviti.

( Ako nisam znala da te volim Ljubavi )
Ako nisam znala da te volim Ljubavi
( Nije bilo moje Srce )
Nije bilo moje Srce
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
( Kada nisi tu ne izlazi Sunce )
Kada nisi tu ne izlazi sunce.

I sada kad te vidim da ideš
Znam da te neću zaboraviti.
Ostani sa mnom , ostani sa mnom
Bez tebe ne izlazi sunce.

Förlåt att jag inte viste hur jag skulle säga
Att du var allt för mej
Förlåt för smärtan

Förlåt mej för alla tårar
Jag förtjänar inte flera
Men om du inte är här, kan jag inte leva
Stanna hos mej, gå inte

Förlåt mej för att jag inte viste hur jag skulle älska dej
Ditt hjärta var inte mitt
Stanna hos mej, stanna hos mej
Om du inte är här lyser inte solen

Det finns inga minnen från igår
Endas timmarna i din hud, älskling
Stanna hos mej, stanna hos mej

Förlåt mej för att jag inte viste hur jag skulle älska dej
Ditt hjärta var inte mitt
Stanna hos mej, stanna hos mej
Om du inte är här lyser inte solen

Och nu då jag ser dej gå
Vet jag att jag inte glömmer dej

Förlåt mej för att jag inte viste hur jag skulle älska dej
Ditt hjärta var inte mitt
Stanna hos mej, stanna hos mej
Om du inte är här lyser inte solen

Och nu då jag ser dej gå
Vet jag att jag aldrig glömmer dej
Stanna hos mej, stanna hos mej
Om du inte är här lyser inte solen

Benim için her şey olduğunu
Sana söylemeyi bilemediysem özür dilerim
(Verdiğim) üzüntü için özür dilerim

Her bir damla gözyaşını affet
Hiç layık olmadığımı biliyorum
Burada benim olmazsan nasıl yaşarım bilmiyorum
Benimle kal, gitme

Seni sevmeyi bilmediysem affet beni
O benim kalbim değildi
Benimle kal, benimle kal
Sen burada olmazsan güneş doğmaz

Dünün hatıraları yok
Sadece teninde geçen saatler (var),seni severek
Benimle kal, gitme

Seni sevmeyi bilmediysem affet beni
O benim kalbim değildi
Benimle kal, benimle kal
Sen burada olmazsan güneş doğmaz

Ve şimdi gittiğini görüyorum
Seni unutmayacağımı biliyorum

Seni sevmeyi bilmediysem
Bu kalp benim değil
Benimle kal, benimle kal
Sen burada olmazsan güneş doğmaz

Ve şimdi gittiğini görüyorum
Seni unutmayacağımı biliyorum
Benimle kal, benimle kal
Sen burada olmazsan güneş doğmaz