Milow "Building bridges" paroles

Traduction vers:arfrtr

Building bridges

If I could plant a tree for every timeI used to hear you sayLife runs through your hands like waterOur backyard would be a forest nowSometimes I feel like I am running out of timeJust like you did everything I do reminds me of you

If I had a cent for every placeWe never got to goBetween Africa and our houseMaybe I would be a billionaireSometimes I feel like I am running out of timeJust like you did everything I do reminds me of you

If I had a brick for every wordThat we forgot to sayEverything you never told meMaybe I'd be building bridges nowSometimes I feel like I am running out of timeBecause you did everything I doSometimes I feel like everything I do reminds me of youEverything I do reminds me of you...

Construire des ponts

Si je pouvais planter un arbre, pour chaque foisque je t’ai entendu direque la vie nous échappe comme l’eau entre les mains…Notre jardin serait déjà une forêt maintenant.Parfois je me sens comme si le temps m’était compté,tout comme c’était le cas pour toi, tout ce que je fais me rappelle de toi.

Si j’avais un centime pour chaque endroitoù nous ne sommes jamais allésentre l’Afrique et notre maison,je serais peut-être milliardaire.Parfois je me sens comme si le temps m’était comptétout comme c’était le cas pour toi, tout ce que je fais me rappelle de toi

Si j’avais une brique pour chaque motqu’on a oublié de dire,tout ce que tu ne m’as jamais dit…Je construirais peut-être des ponts maintenant.Parfois je me sens comme si le temps m’était compté,parce que tu as fait tout ce que je fais.Parfois j’ai l’impression que tout ce que je fais, me rappelle de toi.Tout ce que je fais, me rappelle de toi.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Building bridges de Milow. Ou les paroles du poème Building bridges. Milow Building bridges texte en Français. Cette page contient également une traduction et Building bridges signification. Que signifie Building bridges.