The Prince Of Egypt (OST) "Avec La Foi [When You Believe]" paroles

Traduction vers:en

Avec La Foi [When You Believe]

Nous avons tant prié,sans savior qui nous entendraitDans nos cœurs un chant d'espoir,sans oser trop y croire

Plus rien ne nous effraie,bien qu'il y aie tant à redouterOn déplaçait les montagnes,sans savior qu'on le pouvait

On peut faire de miracles,avec la foiGardons l'espoir,il faut y croire

La foi peut faire tomber,tous les obstaclesLa foi fait faire,tant de miracles

On en fait quand on croit

En ces temps de terreurquand la prière est souvent vaine,L'sepoir est l'oiseau d'ététoujours vite envolé

Pourtant moi je demeure(Moi je demeure)Le cœur remplit de joie sereineJ'ai la foi, je n'ai plus peur,je vais vers le bonheur

On peut faire de miracles,avec la foi(avec la foi)Gardons l'espoir,il faut y croire(il faut y croire)

La foi peut faire tomber,tous les obstacles(tous les obstacles)La foi fait faire,tant de miracles

On en fait quand en croit

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ahA-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ahMi-cha-mo-cha ba-e-lim adonaiMi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-deshNa-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-taNa-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-taA-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-raA-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ahA-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ahMi-cha-mo-cha ba-e-lim adonaiMi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-deshNa-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-taNa-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-taA-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

On peut faire de miracles,avec la foiGardons l'espoir,il faut y croire(il faut y croire)

La foi peut faire tomber,tous les obstacles(tous les obstacles)La foi fait faire,tant de miraclesDe miraclesOn en fait quand en croit(Avec la foi)

On en fait quand en croit

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Avec La Foi [When You Believe] de The Prince Of Egypt (OST). Ou les paroles du poème Avec La Foi [When You Believe]. The Prince Of Egypt (OST) Avec La Foi [When You Believe] texte. Peut également être connu par son titre Avec La Foi When You Believe (The Prince Of Egypt OST) texte.