The Prince Of Egypt (OST) "The Plagues" paroles

Traduction vers:eshetr

The Plagues

Thus saith the Lord:Since you refuse to free my peopleAll through the land of Egypt...

I send a pestilence and plagueInto your house, into your bedInto your streams, into your streetsInto your drink, into your breadUpon your cattle, on your sheepUpon your oxen in your fieldInto your dreams, into your sleepUntil you break, until you yieldI send the swarm, I send the hordeThus saith the Lord

[Moses]Once I called you brotherOnce I thought the chanceto make you laughWas all I ever wanted...

I send the thunder from the skyI send the fire raining down

[Moses]And even now I wish that Godhad chose anotherServing as your foe on his behalfIs the last thing that I wanted...

I send a hail of burning iceOn ev'ry field, on ev'ry town

[Moses]This was my homeAll this pain and devastationHow it tortures me insideAll the innocent who sufferFrom your stubbornness and pride...

I send the locusts on a windSuch as the world has never seenOn ev'ry leaf, on ev'ry stalkUntil there's nothing left of greenI send my scourge, I send my swordThus saith the Lord!

[Moses]You who I called brotherWhy must you call down another blow?

I send my scourge, I send my sword

[Moses]Let my people go

[Moses and Chorus]Thus saith the Lord

[Rameses]You who I called brotherHow could you have come to hate me so?Is this what you wanted?

I send the swarm, I send the horde...

[Rameses]Then let my heart be hardenedAnd never mind how high the cost may growThis will still be so:I will never let your people go...

[Chorus]Thus saith the Lord:

[Moses]Thus saith the Lord:

[Rameses]I will not...

[Moses, Rameses, and Chorus]Let your (my) people go!

Felaketler

Böyle buyurdu Tanrı:Halkımı özgür bırakmayı reddettiğin içinBütün Mısır topraklarına

Bir hastalık ve bela yolluyorumEvine, yatağınaNehirlerine, sokaklarınaİçeceğine, ekmeğineSığırına, koyununaTarlandaki öküzlerineRüyalarına, uykunaSen kırılana, boyun eğene kadarBöyle buyurdu Tanrı

[Musa]Sana bir zamanlar kardeşim dedimBir zamanlar sandım kiSeni güldürmekİstediğim tek şeydi

Gökten fırtına yolluyorumAteş yağmuru gönderiyorum

[Musa]Ve şimdi bile keşke TanrıBaşkasını seçseydiOnun tarafında senin düşmanın olarak hizmet etmekİstediğim son şey

Yanan buzdan sağanak gönderiyorumHer tarlaya, her kasabaya

[Musa]Burası benim evimdiBütün bu acı ve yıkımNasıl yüreğime işkence ediyorAcı çeken bunca masumSenin inatçılığın ve gururun yüzünden

Bir rüzgarla çekirgeler yolluyorumDünyanın daha önce asla görmediği gibiHer yaprağa, her sapaYeşilden hiçbir şey kalmayana dekKırbacımı yolluyorum, kılıcımı yolluyorumBöyle buyurdu Tanrı!

[Ramses]Sen kardeş dediğimNeden bir darbe daha vurmak zorundasın?

Kırbacımı yolluyorum, kılıcımı yolluyorum

[Musa]Halkımı bırak

[Musa ve Koro]Böyle buyurdu Tanrı

[Ramses]Sen kardeş dediğimNasıl benden böyle nefret edebildin?İstediğin bu mu?

Sürüyü gönderiyorum, kalabalığı gönderiyorum

[Ramses]O zaman taşlaşsın kalbimVe pahası ne kadar büyürse büyüsün umursamıyorumBu hala böyle olacakHalkını asla bırakmayacağım

[Koro]Böyle buyurdu Tanrı

[Musa]Böyle buyurdu Tanrı

[Ramses]BırakmayacağımHalkını

[Musa]Halkımı bırak

Ici on peut trouver les paroles de la chanson The Plagues de The Prince Of Egypt (OST). Ou les paroles du poème The Plagues. The Prince Of Egypt (OST) The Plagues texte.