La Quinta Estación "Donde irán" paroles

Traduction vers:ensksr

Donde irán

Cierra los ojos, Cura la heridaY busca las cosas que te unen a mi vidaDescubrirás que la distanciaPuso tierra entre tu y yo

Llora las noches, con tu sonrisaBuscas tu vida en forma de alegríaEl tiempo pasa y nuestros sueñosCada día es mas real

Silencios por escucharCanciones que me llenan¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

Cruza el abismo, Salta sin miedoSabes que no me voy a ir de tu ladotu me sigues donde vayay quiero sentir tus manosque escriben, palabras durashechas a golpe de un alma purael día pasa y nuestro sueñocada minuto es mas real

Verdades por pelear¿Donde irán?

Canciones que me llenan¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

¿Donde irán? Las viejas metas¿donde irán? las ilusiones¿donde irán? ¿donde irán?

Kam idú?

Zavri oči, vylieč ranu,a hľadaj veci, ktoré ťa spájajú s mojim životomZistíš, že vzdialenosťvložila zem medzi teba a mňa

Preplač celé noci s tvojim úsmevomhľadáš v tvojom živote len radostiČas plynie a naše snykaždým dňom sú reálnejšie

Ticho na počúvaniePiesne ktoré ma napĺňajúKam idú tie staré méty?Kam idú ilúzie?Kam idú?

Preskoč priepasť, skoč bez strachuVieš, že neodídem od tebaTy ma nasleduješ kdekoľvek idemA chcela by som cítiť tvoje ruky,čo píšu tvrdé slováničíš čistú dušuDeň plynie a náš senkaždou minútou je reálnejší

Pravdy za ktoré sa treba biťKde sú???

Piesne ktoré ma napĺňajúKam idú tie staré méty?Kam idú ilúzie?Kam idú?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Donde irán de La Quinta Estación. Ou les paroles du poème Donde irán. La Quinta Estación Donde irán texte. Peut également être connu par son titre Donde iran (La Quinta Estacion) texte.