Giuseppe Verdi "Brindisi (Libiamo ne'lieti calici)" paroles

Traduction vers:deelenfrsruk

Brindisi (Libiamo ne'lieti calici)

[Alfredo]Libiamo, libiamo ne'lieti caliciche la bellezza infiora.E la fuggevol ora s'inebrii a voluttàLibiam ne'dolci fremitiche suscita l'amore,poiché quell'ochio al core onnipotente va.Libiamo, amore, amor fra i calicipiù caldi baci avrà

[Coro] Ah! Libiam, amor, fra' calici più caldi baci avrà

[Violetta]Tra voi tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo;Tutto è follia, follia nel mondociò che non è piacerGodiam, fugace e rapidoe'il gaudio dell'amore,e'un fior che nasce e muore,ne più si può goderGodiamo, c'invita, c'invita un fervidoaccento lusinghier.

[Coro]Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,la notte abbella e il riso;in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

[Violetta] La vita è nel tripudio

[Alfredo] Quando non s'ami ancora...

[Violetta] Nol dite a chi l'ignora,

[Alfredo] E'il mio destin così...

[Tutti]Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,la notte abbella e il riso;in questo paradiso ne scopra il nuovo dì.

Levons notre verre(buvons dans ces joyeuses coupes)

Buvons, buvons dans ces joyeuses coupes,Que la beauté fleurit ;Et que l'heure fugitiveS'enivre de volupté.Buvons dans les doux frissonsQue suscite l'amour,Puisque ces yeux tout-puissantsPercent le cœur.Buvons ! l'amour, l'amour entre les coupesAura des baisers plus ardents.

Le chœur :Ah ! buvons ; l'amour, l'amour entre les coupesAura des baisers plus ardents.

Violetta :Parmi vous je saurai partagerMes heures les plus joyeuses ;Tout ce qui n'est du plaisirEst folie dans le monde.Amusons-nous, rapide et fugaceEst le plaisir de l'amour.C'est une fleur qui naît et meurt,Et l'on ne peut plus en jouir.Réjouissons-nous !De fervents et flatteurs accentsNous y invitent.

Le chœur :Ah ! Réjouissons-nous !Les verres, les chansonsEt les rires embellissent la nuit ;Que dans ce paradisNous retrouve le jour nouveau.

Violetta (à Alfredo) :La vie est allégresse.

Alfredo (à Violetta):Quand on ne s'aime pas encore...

Violetta :N'en parlez pas à qui l'ignore.

Alfredo :C'est là mon destin.

Tous :Ah ! Réjouissons-nous !Les verres, les chansonsEt les rires embellissent la nuit ;Que dans ce paradisNous retrouve le jour nouveau2.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Brindisi (Libiamo ne'lieti calici) de Giuseppe Verdi. Ou les paroles du poème Brindisi (Libiamo ne'lieti calici). Giuseppe Verdi Brindisi (Libiamo ne'lieti calici) texte en Français. Peut également être connu par son titre Brindisi Libiamo nelieti calici (Giuseppe Verdi) texte. Cette page contient également une traduction et Brindisi Libiamo nelieti calici signification. Que signifie Brindisi Libiamo nelieti calici.