Rome - Bangkok
Traduction littérale :
Yo, Baby K
Habilles-toi en vitesse parce que je veux faire la fêteTu sais le maquillage n'importe pas, la beauté est dans la têteNous avons vu le ciel nous pleurer dessusAlors dansons maintenant que le soleil est nôtreJe veux une musique qui me rappel l'AfriqueÀ l'improviste tout le monde change de pageTomber amoureux avec la lune dans la merPartir et rentrer
Sans savoir quandAllé sans retourJe te suivrais jusqu'à bout du mondeÀ l'ultime secondeJe volerais jusqu'à toi, de MilanÀ Hong KongEn passant par Londres, de Rome à BangkokTe cherchant
Détaches toi de ton travail au moins pour un peu (un temps)la vie coûte moins transferons-nous à BangkokOù la métropole rencontre les tropiquesE entre les lumières nous devenons presque microscopiques
Abaisses les vitres je veux le vent dans la faceMontes le volume de la pisteNous rentrerons à la maison seulement quand le soleil se coucheraCette vite te retourner
Sans savoir quandAllé sans retourJe te suivrais jusqu'à bout du mondeÀ l'ultime secondeJe volerais jusqu'à toi, de MilanÀ Hong KongEn passant par Londres, de Rome à BangkokTe cherchant
Aussi les murs de cette ville me parlent de toiLes paroles restent à moitié et plus augmente la distance entre toi et moiJe jure que cette fois je viendrais te prendreSans savoir quand
Je volerais jusqu'à toi, de MilanÀ Hong KongEn passant par Londres, de Rome à BangkokTe cherchant
Traduction : (La traduction est véridique, avec cependant quelques petites interprétations)
Yo, Baby K (Hey, Bébé K)
Dépêches-toi de t'habiller parce que je veux faire la fêteTu sais, le maquille importe peu, la beauté est dans la têteNous avons vu le ciel nous pleurer (pleuvoir) dessusAlors dansons maintenant pendant que le le soleil est avec nousJe veux une musique qui me rappel l'AfriqueÀ l'improviste tout le monde tourne la pageTomber amoureux avec le reflet de la lune sur la merPartir et rentrer
Sans savoir quandUn allé sans retourJe te suivrais jusqu'au bout du mondeJusqu'à la dernière secondeJe volerais à toi, de MilanJusqu'à Hong KongEn passant par Londres, Rome et jusqu'à BangkokÀ ta recherche
Laisses ton boulot au moins pour un tempsLa vie est moins chère déménageons (allons) à BangkokOù la métropole rencontre les tropiquesEt entre les lumières nous devenons presque microscopiques
Abaisses la vitre (de la voiture) je veux le vent dans la tête (dans les cheveux)Montes le son de la radioNous rentrerons à la maison seulement quand le soleil se couchera (à l'aube)Cette vie te chambouleras
Sans savoir quandUn allé sans retourJe te suivrais jusqu'au bout du mondeJusqu'à la dernière secondeJe volerais à toi, de MilanJusqu'à Hong KongEn passant par Londres, Rome et jusqu'à BangkokÀ ta recherche
Les murs de cette ville aussi me parle de toiLes mi-mots restent et augmente davantage la distance entre toi et moiJe jure que cette fois je viendrais te chercherSans savoir quand
Anche i muri di questa città mi parlano di tele parole restano a metà e più aumenta la distanza tra me e tegiuro questa volta ti vengo a prenderesenza sapere quando
Je volerais à toi, de MilanJusqu'à Hong KongEn passant par Londres, Rome et jusqu'à BangkokÀ ta recherche