Pride Flowers
Even if a storm blows out between two lips
Desperately, we will sprawl on rocks
We knotted years for the sake of a word
We're broken, we swear off to love
When spring wraps me like a skin
When summer touches my secrets
Moans of love hide in autumn
Are we bough, are we flowers
If only you hold my hair in your hands one night
If only you scrub my wrists with your breath
We left pride flowers
to a firefly ritual
If there is not a drop of tear in a love
I don't know who and why invented the wine
If it is the rebellion which put flames on my lips
Ah, we're at a crossroad, I can't come with you
When spring wraps me like a skin
When summer touches my secrets
Love moans hide in autumn
Are we bough, are we flowers
If only you hold my hair in your hands one night
If only you scrub my wrists with your breath
We left pride flowers
to a firefly ritual
Les fleurs de l'orgueil
Qu'une tempête se déclenche entre deux lèvres
Nous nous allongerons sur les pierres sans défense
D'un mot, nous avons noué les années
Nous nous sommes fâchés avec l'amour, nous nous repentons
Tandis que le printemps m'enlace comme un corps
Que l'été touche mes secrets
Que les gémissements de l'amour se cachent dans l'automne
Sommes-nous une branche, sommes-nous une fleur
Que tu prennes une nuit mes cheveux dans ta main
Que tu te glisses avec ton souffle dans mes poignets
Comme la cérémonie d'une luciole
Nous avons abandonné les fleurs de l'orgueil
Dans une larme ou sinon dans un amour
Qui a inventé le vin et pourquoi? Je ne sais pas
Que ce soit un adorateur de mes lèvres, une révolte
Ah voici que nos routes se séparent, je ne viendrai pas avec toi
Tandis que le printemps m'enlace comme un corps
Que l'été touche mes secrets
Que les gémissements de l'amour se cachent dans l'automne
Sommes-nous une branche, sommes-nous une fleur
Que tu prennes une nuit mes cheveux dans ta main
Que tu te glisses avec ton souffle dans mes poignets
Comme la cérémonie d'une luciole
Nous avons abandonné les fleurs de l'orgueil…