Ermal Fejzullahu "Për një dashuri" paroles

Traduction vers: EN EL IT RO

Pse me ben te vuaj un
dhe te shkrihem per nje dashuri
dhe te lutem, dhe te lutem
per ty.

Pse me ben me lot ne sy
ndonse lotet nuk i meritoj
kto nete te gjata si ti kaloj.

Ti qe sot je me tjeter kend
dhe shum embel ti, i buzeqesh
gjersa un pas teje dua dhe s'dua te vdes
per nje dashuri.
Ti qe sot je me tjeter kend
dhe shum embel ti, i buzeqesh
gjersa un pas teje dua dhe s'dua te vdes

Pse te besova aq shum
dhe ta fala zemren time te shkret
qe digjet, qe digjet tash vet.

[the rest just repeats. look above]
ndonse lotet nuk i meritoj

Ti qe sot je me tjeter kend
gjersa un pas teje dua dhe s'dua te vdes
Ti qe sot je me tjeter kend
gjersa un pas teje dua te vdes

Ti qe sot je me tjeter kend
gjersa un pas teje dua dhe s'dua te vdes
Ti qe sot je me tjeter kend
gjersa un pas teje dua te vdes

Pas teje dua te vdes
un dua te vdes.

Why do you make me suffer
and to melt for one love
and to pray, and to pray
for you

Why do you make me eyes tear
although i dont deserve them
how do i pass these long nights

Today that youre with someone else
and so sweetly you smile at him
untill for you i want to and dont want to die
for one love
Today that youre with someone else
and so sweetly you smile at him
until for you i want to and dont want to die

why did i trust you so much
and i gave you my poor(deserted) heart
that burns now, it burns alone

Pse me ben me lot ne sy
kto netet e gjata si ti kaloj.

dhe shum embel ti, i buzeqesh
per nje dashuri.
dhe shum embel ti, po i buzeqesh
un dua te vdes.

dhe shum embel ti, i buzeqesh
per nje dashuri.
dhe shum embel ti, po i buzeqesh
un dua te vdes.

For you i want to die
i want to die.