Bulgarian Folk "Che da ti kupim belya seitsa (Че да ти купим беля сеица )" paroles

Traduction vers:fr

Che da ti kupim belya seitsa (Че да ти купим беля сеица )

- Че да ти купим беля сеица,за лето, Цвето, за лето,за лето, Цвето, за празник.

Че да ти купим пембе шамийкя,ти да я носиш, я да те гледам.

Че да ти купим свилено коланче,ти да го носиш, я да те гледам.

Че да ти купим гривна индишета,ти да я носиш, я да те гледам.

Че да ти купим жълти папуци...

Je vais t'acheter une robe blanche*

Je vais t'acheter une robe* blanche,pour l'été, Tzveto, pour l'été,pour l'été, Tzveto, pour des fêtes,

Je vais t'acheter une écharpe en couleurs,pour que tu la portes et que je te regarde.

Je vais t'acheter une ceinture en soie,pour que tu la portes et que je te regarde.

Je vais t'acheter un bracelet en argent,pour que tu le portes et que je te regarde.

Je vais t'acheter de chausures jaunes.....

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Che da ti kupim belya seitsa (Че да ти купим беля сеица ) de Bulgarian Folk. Ou les paroles du poème Che da ti kupim belya seitsa (Че да ти купим беля сеица ). Bulgarian Folk Che da ti kupim belya seitsa (Че да ти купим беля сеица ) texte en Français. Peut également être connu par son titre Che da ti kupim belya seitsa CHe da ti kupim belya seica (Bulgarian Folk) texte. Cette page contient également une traduction et Che da ti kupim belya seitsa CHe da ti kupim belya seica signification. Que signifie Che da ti kupim belya seitsa CHe da ti kupim belya seica .