Calogero "Voler de nuit" paroles

Traduction vers: EN

Je transporte des lettres, des rêves dans les étoiles
Je suis facteur du ciel pour l’aéropostale
Je regarde le monde depuis mon appareil
C’est beau comme vu d’ici on a tous l’air pareil
Je rêve dans mon ciel solitaire
Qu’on soit tous un peu solidaire

Voler de nuit comme St Exupéry
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Voler de nuit, voir ce qui nous unis
Sonner l’écho que nous sommes tous égaux

Vu d’en haut ces frontières, ces lignes qui nous écartent
Ne sont que des dessins, des traits sur la carte
Derrière chaque maison, des gens rêvent, des gens s’aiment
C’est beau vu d’avion qu’on a l’air tous les mêmes
Je pense à ça dans mon ciel si vide
En bas éclatent des guerres civiles

Voler de nuit comme St Exupéry
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Voler de nuit, voir ce qui nous unis
Sonner l’écho que les hommes sont égaux

Si je suis descendu, je ne regretterai rien
J’étais fait pour planter des fleurs dans un jardin
Certain soir il me semble entendre dans le cockpit
Comme une voix d’enfant entre les parasites
Un enfant qui dit s’il vous plait… Monsieur, dessine-moi la terre

(Dessine-moi... la terre)
(Dessine-moi ... la terre)

Voler de nuit comme St Exupéry
Voir le monde d’en haut sans le prendre de haut
Voler de nuit, voir ce qui nous unis
Rêver dans l’ombre le réveil du monde

I transport letters, dreams in the stars
I am a postman of the sky for the Aéropostale
I look at the world through my aeroplane
It's beautiful, from up here we all look the same
I dream in my lonely sky
That we may all be a bit more united

To fly at night like St Exupéry
To see the world from above without looking down on it
To fly at night, to see what unites us
To make it known that we are all equal

Seen from above these borders, these lines that separate us
Are only drawings, only lines on the map
Behind, in each house, people are dreaming, people love each other
It's beautiful, seen from a plane, we all look the same
I think about it in my empty sky
Below civil wars are breaking out

To fly at night like St Exupéry
To see the world from above without looking down on it
To fly at night, to see what unites us
To make it known that men are all equal

If I were to crash, I wouldn't regret a thing
I was made to plant flowers in a garden
Some nights it is as though I can hear in the cockpit
Something like a child's voice among the parasites
A child who says please... mister, draw me the earth

(Draw me... the earth)
(Draw me... the earth)

To fly at night like St Exupéry
To see the world from above without looking down on it
To fly at night, to see what unites us
To dream in the shadow about the world waking up