Annett Louisan "Vielleicht" paroles

Traduction vers:enfr

Vielleicht

Vielleicht ist uns're Liebe nur'ne Laune der NaturAus tausend "dann und wann"Entstanden just for fun

Nur ein GedankenflugEin knapp verpasster ZugZwei Würfel, die g'rad' fielenZwei Leben, die so spielen, so spielen

Vielleicht war ich für 'n Ander'n vorbestimmt,Der jetzt durch's Leben irrt und flennt,Mich überall sucht, und ich bin hier bei dir.Vielleicht ist das auch alles scheißegal,Und das Glück gibt's tausendmal,Und es endet immer gleich,Hmmm, vielleicht,Hmmm, vielleicht...

Wie oft hab' ich 'nen Weg gewähltUnd dabei irgendwen verfehlt,So Einen, der garantiertMein Leben optimiert.

Wär' ich erfüllt und reichOder würd' ich mir vielleichtIn allen and'ren Fäll'nDie gleiche Frage stell'n?Vielleicht

Vielleicht war ich für 'n Ander'n vorbestimmt,Der jetzt durch's Leben irrt und flennt,Mich überall sucht, und ich bin hier bei dir.Vielleicht ist das auch alles scheißegal,Und das Glück gibt's tausendmal,Und es endet immer gleich,Hmmm, vielleicht,Hmmm, vielleicht, hmmm...

Vielleicht ist das auch alles scheißegal,Und das Glück gibt's tausendmal,Und es endet immer gleich,Hmmm, vielleichtHmmm, vielleicht...

Peut-être

Peut-être notre amour n’est-ilqu’un caprice de la naturené de mille « alors » et « quand »juste pour le fun.

Seulement une pensée fugace,un train raté de peu,deux dés qui tombaient bien,deux vies qui se jouent ainsi, se jouent ainsi.

Peut-être étais-je prédestinée à un autrequi maintenant, erre tristement à travers la vie,me cherche partout alors que je suis ici avec toi.Peut-être est-ce finalement sans importance.Et le bonheur arrive mille foiset ça finit toujours pareil.humm, peut-êtrehumm, peut-être

Combien de fois ai-je choisi un cheminqui m’a fait rater la rencontrede celui qui aurait assurémentamélioré ma vie.

Je serais comblée et riche,ou bien peut-êtredans tous les autres casme serais-je posé la même question ?Peut-être.

Peut-être étais-je prédestinée à un autrequi maintenant, erre tristement à travers la vie,me cherche partout alors que je suis ici avec toi.Peut-être est-ce finalement sans importance.Et le bonheur arrive mille foiset ça finit toujours pareil.humm, peut-êtrehumm, peut-être

Peut-être est-ce finalement sans importance.Et le bonheur arrive mille foiset ça finit toujours pareil.humm, peut-êtrehumm, peut-être

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Vielleicht de Annett Louisan. Ou les paroles du poème Vielleicht. Annett Louisan Vielleicht texte en Français. Cette page contient également une traduction et Vielleicht signification. Que signifie Vielleicht.