Mercedes Sosa "Gracias a la vida" paroles

Traduction vers:azdeenfaptrutr

Gracias a la vida

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe dio dos luceros que cuando los abroPerfecto distingo lo negro del blancoY en el alto cielo su fondo estrelladoY en las multitudes el hombre que yo amo.

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el sonido y el abedecedarioCon él las palabras que pienso y declaroMadre amigo hermano y luz alumbrando,La ruta del alma del que estoy amando.

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la marcha de mis pies cansadosCon ellos anduve ciudades y charcos,Playas y desiertos montañas y llanosY la casa tuya, tu calle y tu patio.

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe dio el corazón que agita su marcoCuando miro el fruto del cerebro humano,Cuando miro al bueno tan lejos del malo,Cuando miro al fondo de tus ojos claros.

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la risa y me ha dado el llanto,Así yo distingo dicha de quebrantoLos dos materiales que forman mi cantoY el canto de ustedes que es el mismo cantoY el canto de todos que es mi propio canto.

Gracias a la vidaGracias a la vidaGracias a la vidaGracias a la vida.

سپاس زندگی راست

سپاس زندگی راست که مرا بی شمار بخشیدهمرا دو ستاره داده که چون آن ها را بگشایم،می توانم سپید را از سیاه به خوبی تمیز دهمو بر گردونِ بلند ، آن نهانگاهِ پر ستاره را ،و در ازدحام ، مردِ دلبندم را

سپاس زندگی راست که مرا بی شمار بخشیدهمرا شنوایی بخشیده ، که با تمام وسعتششبان و روزان ، نوای زنجره ها و قناری ها را ،پتک ها ، چرخ آب ها ، عو عوی سگان ، رگبار ها را ،و صدای لطیف دلبرم را ضبط می کند

سپاس زندگی راست که مرا بی شمار بخشیدهمرا صوت و حروف بخشیدهکه با لغات بیاندیشم و اظهار کنم:مادر ، دوست ، برادر ، و نوری که می درخشدو راهی به سوی روح آنکه به او عشق می ورزم

سپاس زندگی راست که مرا بی شمار بخشیدهتوان راه پیمودن به من پای آبله مانده دادتا من با گام هایم به شهر ها و چالاب ها ،کرانه ها و بیابان ها ، کو ه ها و مرغزار ها ،وخانه ی تو ، و خیابان تو و حیاط تو راه یابم

سپاس زندگی راست که مرا بی شمار بخشیدهمرا قلبی داده که کالبدش را به لرزه می اندازدآن هنگام که ثمره ی مغز آدمی را می بینم،آن هنگام که نیک را بسیار دور از بد می بینم،آن هنگام که در عمق آبی چشمانت می نگرم

سپاس زندگی راست که مرا بی شمار بخشیدهمرا خنده ای بخشیده و گریه ایاینگونه من شادی و غم را تمیز می دهم،این هر دو آوازِ مرا می سازند،و آواز شما را که چون آواز من است ،و آواز هر که را که چون آواز من است

سپاس زندگی راستسپاس زندگی راستسپاس زندگی راستسپاس زندگی راست

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Gracias a la vida de Mercedes Sosa. Ou les paroles du poème Gracias a la vida. Mercedes Sosa Gracias a la vida texte.