Lucio Battisti "7 e 40" paroles

Traduction vers:enesfifr

7 e 40

Mi sono informato: c'è un treno che parte alle 7 e 40;non hai molto tempo,il traffico è lento nell'ora di punta.Ti bastano dieci minutiper giungere a casa, la nostra;la chiave ricorda che è sempre lì, lì sulla finestra.

E nel far le valigie, ricordatidi non scordare qualche cosa di tuoche a te poi mi faccia pensare.E ora basta, non stare più qui;ti rendi conto anche tuche noi soffriamo di più,ogni istante che passa di più.No, non piangere…

Presto presto…Presto presto, yeah…Presto presto, vai…

Da un minuto sei partita e sono solo,sono strano e non capisco cosa c'è.Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo;forse è solo suggestione o paura o chissà che…è possibile che abbia fin da ora già bisogno di te?

Mi sono informato: c'è un volo che parte alle 8 e 50;non ho molto tempo,il traffico è lento nell'ora di punta.Mi bastano dieci minutiper giungere a casa, la nostra;la chiave l'hai messa senz'altro lì, lì sulla finestra.

E nel far le valigie, stavoltanon devo scordaredi mettere un fiore che adesso ti voglio comprare.Con l'aereo, in un’ora son lì,e poi di corsa un tassì.Sono certo, cosìquando arrivi col treno mi vedi, non piangere…

Presto presto…Presto presto…Presto presto, vai…

7h40

J'ai appris qu'il y a un train qui part à 7h40Il n'y a pas beaucoup de tempsLe trafic est lent à l'heure de pointeDix minutes te suffisentPour rentrer à la maison, chez nousLa clé rappelle qu'elle est toujours là, à la fenêtre

Et rappelle-toi de faire les valisesDe ne rien oublierQui puisse me faire penser à toiEt maintenant ça suffit, va-t'enMême toi, tu t'en rends compteCar on souffre tropChaque instant qui passe est de tropNon, ne pleure pas

À plus, à plusÀ plus, à plus, yeahÀ plus, à plus, allez...

En une minute, tu es partie et je suis seulJe me sens bizarre et je ne comprends pas ce qui se passeEn une minute, un voile m'est tombé sur les yeuxCe n'est peut-êtr qu'une suggestion ou la peur, ou peut-êtreQue c'est possible d'avoir même maintenant besoin de toi

J'ai appris qu'il y a un vol qui part à 8h50Je n'ai pas beaucoup de tempsLe trafic est lent à l'heure de pointeDix minutes me suffisentPour rentrer à la maison, chez nousLa clé, tu l'as sûrement mise là, à la fenêtre

Et je ne dois pas oublierDe faire mes valisesDe mettre une fleur que je veux t'acheter maintenantAvec l'avion, je suis là dans une heureEt puis vite dans un taxiComme ça je suis sûrQuand tu arriveras avec le train, tu me verras, ne pleure pas

À plus, à plusÀ plus, à plus, yeahÀ plus, à plus, allez ...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson 7 e 40 de Lucio Battisti. Ou les paroles du poème 7 e 40. Lucio Battisti 7 e 40 texte en Français. Cette page contient également une traduction et 7 e 40 signification. Que signifie 7 e 40.