Biagio Antonacci "Non vivo più senza te" paroles

Traduction vers:bgbsenfrjanlptro

Non vivo più senza te

Non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro meNon vivo più senza te, anche se, anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud. La mia testa, la mia testa, la mia testa fa

No signora no (mi piaci)No signora no (mi piaci)No signora no (ti prego)

Non vivo più senza te anche se, anche se tanti papaveri rossi come il sangue inebrianoNon vivo più senza te anche se, anche se la luce cala puntuale sulla vecchia torre al mare.sarà che il vino cala forte più veloce del sole, sarà che sono come un dolce che non riesci a evitare, sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica

No signora no (mi piaci)No signora no (mi piaci)No signora no (ti prego)

E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud. La mia testa, la mia testa, la mia testa fa

No signora no (mi piaci)No signora no (mi piaci)No signora no (ti prego)

Succedono, le cose poi succedono, il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.Le mode, i tempi galoppano tra i vortici e i sogni pettinandosi ritarderanno un pò...

Mi piaciMii piaciTi prego

Non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento ho fatto un giro dentro me.Non vivo più senza te, anche se, anche se la solitudine è nera e non è sera, la solitudine è sporca e ti divora, la solitudine è suono che si sente senza te!

Je ne vis plus sans toi

Je ne vis plus sans toi, même si, même si avec les vacances à Salento, je prends du temps en moiJe ne vis plus sans toi, même si, même si une femme de bien ignore mes larmes.Et mes mains, mes mains, mes mains montent, sa bouche pointe toujours plus vers le sud. Ma tête, ma tête, ma tête fait

Non, madame, non (tu me plais)Non, madame, non (tu me plais)Non, madame, non (je t'en prie)

Je ne vis plus sans toi, même si, même si beaucoup de coquelicots rouges comme le sang enivrentJe ne vis plus sans toi, même si, même si la lumière diminue, ponctuelle, sur la vielle tour au bord de la mer.Peut-être que le vin descend fortement plus vite que le soleil, que je suis comme un dessert que tu n'arrives pas à éviter, qu'il dansent, elle pique, elle pique

Non, madame, non (tu me plais)Non, madame, non (tu me plais)Non, madame, non (je t'en prie)

Et mes mains, mes mains, mes mains montent, sa bouche pointe toujours plus vers le sud. Ma tête, ma tête, ma tête fait

Non, madame, non (tu me plais)Non, madame, non (tu me plais)Non, madame, non (je t'en prie)

Elles arrivent, les choses ensuite arrivent, le monde est un petit trou, on s'y retrouvera.Les modes, les temps galopent à travers les tourbillons et les rêves en se peignant et en étant un peu en retard...

Tu me plaisTu me plaisJe t'en prie

Je ne vis plus sans toi, même si, même si avec les vacances à Salento, j'ai fait un tour en moi.Je ne vis plus sans toi, même si, même si la solitude est noire et que ce n'est pas la soir, la solitude est sale et te dévore, la solitude est un rêve qu'on entend sans toi!

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Non vivo più senza te de Biagio Antonacci. Ou les paroles du poème Non vivo più senza te. Biagio Antonacci Non vivo più senza te texte en Français. Peut également être connu par son titre Non vivo piu senza te (Biagio Antonacci) texte. Cette page contient également une traduction et Non vivo piu senza te signification. Que signifie Non vivo piu senza te.