Zahara (España) "Adiós" paroles

Traduction vers:enfrsr

Adiós

¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?El ruido del adiós revienta en mis oídos ..Que alguien detenga tus latidos ..resuenan con dolor, tiemblas de tristeza.

Dedícame mi canción de despedida ..Y dedícame tu canción de despedida ..

¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?Recuerdo de un balcón que cuela mis sentidos ..Que alguien detenga tus pupilas ..emborronan con dolor, te alejas con torpeza.

Dedícame mi canción de despedida ..Y dedícame tu canción de despedida ..

¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?

Au revoir

Comment as-tu trouvé le courage d'écrire une chanson d'amour ?Le bruit de l'au revoir explose dans mes oreilles...Que quelqu'un arrête les battements de ton coeur...Il retentissent de douleur, tu trembles de tristesse...

Dédis-moi ma chanson d'adieu...Et dédis-moi ta chanson d'adieu...

Comment as-tu trouvé le courage d'écrire une chanson d'amour ?Je me souviens d'un balcon qui filtre mes sentiments...Que quelqu'un arrête tes pupilles...Elle se brouillent de douleur, tu pars avec maladresse...

Dédis-moi ta chanson d'adieu...Et dédis-moi ma chanson d'adieu...

Comment as-tu trouvé le courage d'écrire une chanson d'amour ?Comment as-tu trouvé le courage d'écrire une chanson d'amour ?Comment as-tu trouvé le courage d'écrire une chanson d'amour ?Comment as-tu trouvé le courage d'écrire une chanson d'amour ?

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Adiós de Zahara (España). Ou les paroles du poème Adiós. Zahara (España) Adiós texte en Français. Peut également être connu par son titre Adios (Zahara Espana) texte. Cette page contient également une traduction et Adios signification. Que signifie Adios.