Zahara (España) "Caída Libre" paroles

Traduction vers:en

Caída Libre

No será el glamour de nuestros peinadosLo que conquistará el mundo,Pero ahí estaremos dispuestas a coger nuestro trozo de pastel.Oye, que nadie va a ganarnos a salvajes,Será una caravana en el desierto.Y saldrá de nuestra flaqueza, energía que no teníamos.

No pararemos a dormir, bailarás, mi rubia, para mí.Hoy has vuelto a salvarme la vida y tú sin enterarte, sin enterarte tú,Sin enterarte tú.

En las horas muertas de la nocheNos beberemos hasta el agua de las flores.Voy a sacarte a bailar "Like a virgin"Entre todos los feriantes.Te dije ¿son las seis de la mañana?Te quiero pero, no pongas tus pies fríos sobre mí.El ruido inacabable, la luz a punto de salir.

No pararemos a dormir, bailarás, mi rubia, para mí.Hoy has vuelto a salvarme la vida y tú sin enterarte, sin enterarte tú,Sin enterarte tú.

Yo no tenía ninguna duda de que Yola mola mil.Hay señoras que cuentan sus secretos de cocina y de vivir.Y es la caída más limpia del mundoY es caída libre, caída libre, caída libre, caída libre...

No pararemos a dormir, bailarás, mi rubia, para mí.Hoy has vuelto a salvarme la vida y tú sin enterarte, sin enterarte tú,Sin enterarte tú.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Caída Libre de Zahara (España). Ou les paroles du poème Caída Libre. Zahara (España) Caída Libre texte. Peut également être connu par son titre Caida Libre (Zahara Espana) texte.