La Oreja de Van Gogh "Perdóname" paroles

Traduction vers:enfrtr

Perdóname

Dame un beso que me haga viajar,Dame una canción para esperar,Dame una razón para cambiar,Dame un sueño roto para coser,Dame un libro que me haga crecer,Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perderVenderé mi corazón para darte algo mejor.

Perdóname, abrázame,Te he visto llorar,Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,Donde los besos se van, donde la vida da igual,Donde nada es de verdad, donde no existe la paz.

Dame un par de noches y te amaré,Dame una sonrisa y no te olvidaré,Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perderVenderé mi corazón para darte algo mejor.

Pardonne-moi

Donne-moi un baiser que me fait voyagerDonne-moi une chanson pour attendre.Donne-moi une raison pour changer.Donne-moi un rêve cassé pour le coudreDonne-moi un livre que me fait grandirQuand la mer n'a pas de soif, et l'amour sait comme perdreJe vendrai mon coeur pour te donner quelque chose meilleure

Pardonne-moi, éntreinde-moi.Je t'ai vue pleurer,où pas de personne pleure maintenant, où l'amour goûte maloù les baisers s'escapent, où la vie n'est pas importantoù rien est vrai, où il n'y a pas de la paix.

Donne-moi deux nuits et je t'aimerai.Donne-moi une sourise et je ne t'oublieraiQuand la mer n'a pas de soif, et l'amour sait comme perdreJe vendrai mon coeur pour te donner quelque chose meilleure

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Perdóname de La Oreja de Van Gogh. Ou les paroles du poème Perdóname. La Oreja de Van Gogh Perdóname texte en Français. Peut également être connu par son titre Perdoname (La Oreja de Van Gogh) texte. Cette page contient également une traduction et Perdoname signification. Que signifie Perdoname.