Mylène Farmer "Serais-tu là ?" paroles

Traduction vers:enfiitpt

Serais-tu là ?

Chaque mot qu’on garde,Chaque geste qu’on n’a faitSont autant de larmesQui invitent au regret.

« si j’avais su » est trop tard,Mâchoire d’une pierre tombale.Le « j’aurais dû », dérisoireSans voix, et là... j’ai un peu froid...À chaque fois je sens l’émoi.

Si j’avais la foi du monde,En cette seconde,Serais-tu là ?Si j’avais renoncé au mondeEt que rien ne compteSerais-tu là ?Si j’avais le choix : mourirPour t’entendre vivreSerais-tu là ?Si j’avais le choix : souffrirSans même te le dire,Serais-tu là ?Je serai làEt toi en moi.

Je voudrais être opium,Me ferais narguilé,Particule d’hélium,Partir toute en fumée.

Quand je fais ce rêve étrange,Et quand, pénétrant tes songes,Je deviens volute, poussière d’ange,Et songe, la faute est un poison qui ronge.

Refrain

Et l’âmeA malBalade, quiEt l’âmeA malBallade qui fait mal.

Refrain

Você Estaria Lá?

Todas as palavras que guardamosTodos os gestos que não fizemosSão tantas lágrimasQue levam ao arrependimento

"Se eu soubesse" é tarde demaisMandíbulas de um epitáfioO "Eu devia" é ridículoSem voz, e lá... Tenho um pouco de frio...Todas as vezes que sinto emoções

Se eu tivesse fé no mundoNesse segundoVocê estaria lá?Se eu tivesse renunciado ao mundoEm que nada contaVocê estaria lá?Se eu tivesse a escolha: morrerPara te ver viverVocê estaria lá?Se eu tivesse a escolha: sofrerSem mesmo te dizerVocê estaria lá?Eu estarei láE você comigo

Eu queria ser ópioEu me faria NarguiléPartícula de hélioSubir partindo na fumaça

Quando eu tenho esse sonho estranhoE quando, penetrando teus sonhosEu fico voluta, poeira de anjoEu sonho, a culpa é um veneno que carcome

E a almaSe machucaBalada, queE a almaSe machucaBalada que machuca

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Serais-tu là ? de Mylène Farmer. Ou les paroles du poème Serais-tu là ?. Mylène Farmer Serais-tu là ? texte. Peut également être connu par son titre Serais-tu la (Mylene Farmer) texte.