Die Ärzte "Junge" paroles

Traduction vers:bsenfilvplptrusvtr

Junge

Junge, warum hast du nichts gelernt?Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto.Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?Der gibt dir ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest.Junge...

Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm(Was solln die Nachbarn sagen?)Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die WorteMusst du die denn färben?(Was solln die Nachbarn sagen?)Nie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter

Junge, brich deiner Mutter nicht das HerzEs ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreibenDu hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich, eine eigene Praxis?Junge...

Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm(Was solln die Nachbarn sagen?)Elektrische Gitarren und immer diese TexteDas will doch keiner hörn(Was solln die Nachbarn sagen?)Nie kommst du nach Hause, soviel schlechter UmgangWir werden dich enterben(Was soll das Finanzamt sagen?)Wo soll das alles enden, wir machen uns doch Sorgen

(Und du warst so ein süßes Kind)(Und du warst so ein süßes Kind)(Und du warst so ein süßes Kind)(Du warst so süß)

Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle DrogenUnd ständig dieser Lärm(Was solln die Nachbarn sagen?)Denk an deine Zukunft, denk an deine ElternWillst du dass wir sterben?

Poika

PoikaMikset ole oppinut mitään?Katso DieteriäHänellä on jopa autoMikset mene setä Wernerin luokse verstaalle?Hän antaa sinulle pysyvän työpaikan, jos pyydät sitä häneltäPoika…

Ja miltä sinä taas näytät, reikiä housuissa ja tuo ainainen melu(Mitä naapurit tulevat sanomaan?)Ja sitten vielä hiuksesi, ne saavat minut sanattomaksiOnko sinun pakko värjätä niitä?(Mitä naapurit tulevat sanomaan?)Koskaan et tule kotiin, emme tiedä enää eteenpäin

PoikaÄlä särje äitisi sydäntäVielä ei ole liian myöhäistäHakea yliopistoonSinähän olit ennen kiinnostunut eläimistäEikö se olisi sinulle jotain..Oma vastaanottosi?Poika...

Ja miltä sinä taas näytät, nenän kaivamista ja tuo ainainen melu(Mitä naapurit tulevat sanomaan?)Sähkökitaroita ja aina nuo tekstitTuotahan ei kukaan halua kuulla(Mitä naapurit tulevat sanomaan?)Koskaan et tule kotia, niin paljon huonoa käytöstäMe tulemme poistamaan sinut testamenteiltamme(Mitä verotoimisto tulee sanomaan?)Mihin tämä kaikki vielä päättyy, olemme huolissamme

(Ja sinähän olit niin suloinen lapsi)(Ja sinähän olit niin suloinen lapsi)(Ja sinähän olit niin suloinen lapsi)(Olit niin suloinen…)

Ja aina nuo sinun kaverit, tehän otatte kaikki huumeitaJa tuo ainainen melu(Mitä naapurit tulevat sanomaan?)Ajattele tulevaisuuttasi, ajattele vanhempiasiHaluatko, että me kuolemme?

Delikanlı

Delikanlı,neden hiçbir şey öğrenemedin ?Dieter'e bir baksana,arabası bile varWerner Amca'nın tamirhanesine bir gitseneEğer istersen sana bir iş verirDelikanlı

Seni her gördüğümde pantolonun delik deşik ve daima o gürültüyü yapıyorsun(Komşular ne desin)Saçlarınaysa diyecek laf bulamıyorumOnları boyamak mı zorundasın ?(Komşular ne desin)Eve bile gelmiyorsun,ne yapacağız bilmiyoruz

Delikanlı,annenin kalbini kırmaÜniversiteye yazılmak için hala çok geç değilHayvanlarla ilgilenirdin,bunu bir deneyemez misin ?Delikanlı

Seni her gördüğümde burnun delik ve daima o gürültüyü yapıyorsun(Komşular ne desin)Elektronik gitar ve hep aynı şarkılarKimsenin dinlemeyi istemediği(Komşular ne desin)Eve hiç gelmiyorsun,öyle çok ki o kötü arkadaşlarının sayısıSana miras bırakmayacağız(Maliye ne desin)Bunun nasıl biteceğini merak ediyoruz

(Oysa öyle tatlı bir çocuktun ki)(Oysa öyle tatlı bir çocuktun ki)(Oysa öyle tatlı bir çocuktun ki)(Öyle tatlıydın ki)

Arkadaşlarınla beraber almadığınız uyuşturucu kalmamışVe bitmiyor şu gürültünüz(Komşular ne desin)Geleceğini bir düşün,ebeveynlerini bir düşünÖlelim mi istiyorsun ?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Junge de Die Ärzte. Ou les paroles du poème Junge. Die Ärzte Junge texte.